| Hamburg 8° Regen, die Welt steht still und wir daneben
| Гамбург 8° дождь, мир стоит на месте и мы рядом с ним
|
| Als wir durch die Straßen rollten, fast schon glücklich waren
| Когда мы катались по улицам, мы были почти счастливы
|
| Der Kiez lag uns zu Füßen, sag dem Rest wir lassen grüßen, lassen ausrichten,
| Киз лег у наших ног, расскажи остальным, мы поздороваемся, дай нам знать,
|
| dass alles richtig ist. | что все правильно. |
| Fast alles richtig ist
| Почти все верно
|
| Sag den andern uns geht´s gut sag den Spacken uns geht´s prima
| Скажи другим, что мы в порядке, скажи Спакену, что мы в порядке.
|
| Vielleicht sieht man sich mal wieder, aber nicht in diesem Leben
| Может быть, мы еще увидимся, но не в этой жизни.
|
| Hamburg, 6 Uhr, pleite und der Rausch an unserer Seite klopft uns ständig auf
| Гамбург, 6 утра, сломался, и опьянение на нашей стороне продолжает нас нокаутировать
|
| die Schultern
| плечи
|
| Flüstert: «weiter so!»
| Шепчет: «Так держать!»
|
| Die letzten sind die Besten. | Последние самые лучшие. |
| Unsere Körper wollen uns testen
| Наши тела хотят испытать нас
|
| Wollen rauskriegen: «wieso — weshalb — warum?»
| Хотите узнать: «почему-почему-почему?»
|
| Sag den anderen uns geht´s gut sag den Spacken uns geht´s prima
| Скажи другим, что мы в порядке, скажи спакену, что мы в порядке.
|
| Vielleicht sieht man sich mal wieder
| Может быть, мы увидимся снова
|
| Alle aber nicht in diesem Leben | Но не все в этой жизни |