| تو بدون هیچکی تو دنیا قدر تو برام عزیز نیست
| Ты мне не дорога без никого на свете
|
| گفته بودم که نباشی میمیرم و این عجیب نیست
| Я сказал тебе не умирать, и это не странно
|
| لحظه ها میگذرند آروم اما این همیشگی نیست
| Моменты проходят медленно, но это не всегда так.
|
| تو میری منم به یادت میمونم با چشمای خیس
| Ты умираешь, я вспоминаю тебя с мокрыми глазами
|
| حالا من تنها تنهام تنها تنهام و بی تو هیچم
| Теперь я один, один, один и без тебя я ничто
|
| توی شبهامو مینویسم بی تو میمیره دلم
| Я пишу в своем кошмаре, мое сердце умирает без тебя
|
| تا ابد چشم به راتم تو چشام بغض و ماتم
| Я буду вечно смотреть на тебя глазами с ненавистью и скорбью
|
| تا همیشه من پا به پاتم بی تو داغونه دلم دلم
| Я всегда буду на ногах без тебя
|
| یادته میگفتم تو ماه منی ماه من تو الان دلیل آه منی
| Помнишь, я говорил, что ты моя луна, моя луна теперь твоя причина, о боже
|
| تو یک دفعه عشق منو مچاله کردی
| Ты когда-то раздавил мою любовь
|
| بگذری از منو بشی دچار بعدی
| Пропустить меня и перейти к следующему
|
| دیگه توی روزهات از من یادی نیست
| Я не помню тебя больше в твоих постах
|
| و دیگه توی شبهای منم شادی نیست و
| И нет больше счастья в моих ночах
|
| هه خیلی وقت هست که رفته
| Его давно нет
|
| یک ساله میگی شاید برگشت این هفته
| Вы говорите год, может быть, вернетесь на этой неделе
|
| دلم میگه دیگه خسته است با تو
| Мое сердце говорит, что он устал от тебя
|
| تموم کن دیگه دست دست هاتو
| Закончи свои руки
|
| تویک دفه یک قدم بیا جلو
| Сделайте шаг вперед
|
| چون عشق یک دفست یک نفر می یاد
| Потому что любовь помнит человека
|
| تورو یهو میبرتت توی حال بیست و آروم
| Yahoo приведет вас в спокойное состояние
|
| یهو میره تو هم میشی نیست و نابود
| Иеху идет, и ты не станешь и погибнешь
|
| رفتی فشار زندگیم آرزوم نره بالا
| Ушли давления моей жизни
|
| بیا و ببین حال و روز منو حالا
| Приходи ко мне сейчас
|
| حالا من تنها تنهام تنها تنهام و بی تو هیچم
| Теперь я один, один, один и без тебя я ничто
|
| توی شبهامو مینویسم بی تو میمیره دلم
| Я пишу в своем кошмаре, мое сердце умирает без тебя
|
| تا ابد چشم به راتم تو چشام بغض و ماتم
| Я буду вечно смотреть на тебя глазами с ненавистью и скорбью
|
| تا همیشه من پا به پاتم بی تو داغونه دلم دلم
| Я всегда буду на ногах без тебя
|
| بیا تو آینه بنداز یک نگاه اینه دنیا نداری تو تکیه گاه
| Подойди к зеркалу, посмотри, это не мир, ты не опора
|
| وقتی نمی تونی تو از ابتدا به قلب هیچ کسی بکنی اتکا
| Когда нельзя положиться ни на чье сердце с самого начала
|
| سخته ادامه حرفامو می شنوی
| Трудно продолжать говорить
|
| تو بگو که حرفمو می شنوی
| Ты говоришь, что слышишь меня
|
| تو می خواستی قلب من تشنه باشه
| Ты хотел, чтобы мое сердце жаждало
|
| دله منم اینه اوج اشتباشه
| Мое сердце, это вершина ошибки
|
| که یه نگام به پنحره یکی به در
| Взгляните на окно один за другим
|
| بعد رفتنت حرفمو به کی بگم
| С кем я поговорю после того, как ты уйдешь?
|
| آره وقت من با تو بود خواس کنه با تو کوش
| Да, когда я был с тобой, он хотел с тобой работать
|
| پس نگو راز و دوش، شب می شه زود ترس
| Так что не рассказывай секретов и душ, ночь скоро испугается
|
| من می دونی کم می شه پستی
| Я знаю, что почта низкая
|
| با چی پیشم بودی واسه همیشه رفتی
| Что ты ушел со мной навсегда?
|
| تو زندگیم رو قلبم هک می شه
| Мое сердце взломано в моей жизни
|
| سخته آره تو واسه ی همیشه رفتی
| Тяжело, да, ты ушел навсегда
|
| تنها تنهام بی تو هیچم
| я не одна без тебя
|
| می نویسم بی تو میمیره دلم حالا من | Я пишу, без тебя мое сердце умирает сейчас |