Перевод текста песни Sahar Nazdik Ast - Mohammad Bibak

Sahar Nazdik Ast - Mohammad Bibak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sahar Nazdik Ast, исполнителя - Mohammad Bibak.
Дата выпуска: 16.03.2017
Язык песни: Персидский

Sahar Nazdik Ast

(оригинал)
خندون بایه تبسم دروغ/قدم زنون توی بعدازظهرشلوغ
پدرازنداریش نمیگفت و حاشامی کرد/دخترکوچولوش ویتریناروتماشامیکرد
نگاه کن خونواده هاروکه میخرن شال/دیدن این صحنه هاقلب پدرومیکندازجاش
مادراشاددست بچه هاکیسه های کادو/پدرگفت این مال اوناست نه یه زیپای پالتو
امروزاومده تادخترشوراضی کنه/افسوس بایدبااحساساتش بازی کنه
پس به خونواده میگه 40 000دروغ/تاوقتی جیبش خالیه باچندرقاض حقوق
درگیرنگران وازهمه گیجتر/رفت به گذشته هاوحسرت بیشتر
روزایی که میگفت پولدارکاشکی باشم/ونزارم بچه هام مشکلی داشته باشن
اون تواوج بودنوفقطخوابشومیدید/حتی واسه رویاپردازی زمونه بالشوچید
چی بگم سیب زندگی ازتلخی پره/ازهواتازمین برسه 100تاچرخ میخوره
وحالایه پدرتنهاوغریب/نمیتونه باشه همه غم هاروحریف
مثل تک درخت بیابوناتنهاونحیف/چه بکنم غم همه ی حرفاموموتعریف
توکه ازشنیدن اینحرفابیزاری باز/توخودتوآیاحاظری بزاری جام
توکه سرگم شمارش هزاریهام/توخودتوآیاحاضری بزاری جام؟
نه منبایدبخرم حتی اگه زیروروشم/واسه اولین قدم پالتومو میفروشم
توی آژانس بی خوابیام تا2ی شب/بعیده این پولاواسه بچه هام کادوبشن
تاکی خونه همه بالباس ساده برو/حتی درختالباس نومی پوشن سال نورو
تمام هم سننامو میبینم که خوب وخوشن/نرسیدن به آرزوهام منومیکشن
ازهمه عالم وآدم حس بیزاری داشت/توکه میشنوی خدتومیزاری جاش
کینه ودادزدتوکه میشنوی اون بالایی/نکنه راست میگن که توهم خدای پولدارایی
ندااومدتویه آدم پایسته وپاکی/گرچه حرکتت مثل یه کرم آهسته وخاکی
ولی صبرکن این کرم پروانه میشه/من که منتظرم چراهیچ دری روم بازنمیشه
وحالایه پدرتنهاوغریب/نمیتونه باشه همه غم هاروحریف
مثل تک درخت بیابوناتنهاونحیف/چه جوری بکنم غم همه ی حرفاموتعریف
توکه ازشنیدن اینحرفابیزاری باز/توخودتوآیاحاظری بزاری جام
توکه سرگم شمارش هزاریها/توخودتوآیاحاضری بزاری جام؟
مدیون وبی ستم تنهاوبی سپر/رفت به جنگ مشکلات دنیای بی صفت
رفت به فکروبه خودش گفت بایدچه هاکنه/که تواین اقیانوس پرتلاتم شناکنه
گفت ازفرداواسه ارباب رجوعم عشوه میام/واسه کوچکترین کاری میگم رشوه میخوام
امانه حتی فکربه این قضیه کفره/وقتی یه عمرنون حلال آوردم پای سفره
کل زندگیمون تویفکر زوروزررفت/اینوباخودش گفت وازکوره دررفت
روزگارگرگه گرچه من زودبره شدم/ودچاراین زندگیه روزمره شدم
یادمه تودل اون آدم تهی دست/هنوزم رگه هایی ازامیدهست
درخت آرزوباصبربه ثمردست میده/فعلاکه صبرکن سحرنزدیکه
پس صدانمیدم که شایدسرابه این صبر/به امیدفرداکه بچرخه سرا این سمت
ادامه میدم شایدسرابه این صبر /به امیدفرداکه بچرخه سرا این سمت
پس صدانمیدم که شایدسرابه این صبر/به امیدفرداکه بچرخه سرا این سمت
ادامه میدم شایدسرابه این صبر /به امیدفرداکه بچرخه سرا این سمت
پس صدانمیدم که شایدسرابه این صبر/به امیدفرداکه بچرخه سرا این سمت
ادامه میدم شایدسرابه این صبر /به امیدفرداکه بچرخه سرا این سمت

Сахар Наздик Аст

(перевод)
Смеяться над фальшивой улыбкой / ксеноновым шагом в людном полудне
Его тесть ничего не сказал и поднял шум
Посмотрите, как семья Харук покупает шарф. От этих сцен мой отец плачет.
Мать сказала: «Это их, а не молния пальто».
Он пришел сегодня, чтобы удовлетворить свою дочь / Увы, он должен играть со своими чувствами
Так что он говорит семье 40 000 лжи / пока его карман не опустеет с несколькими плательщиками зарплаты
Обеспокоенный и еще более сбитый с толку / ушел в прошлое и снова сожалеет
Дни, когда он сказал, что я хочу быть богатым / и я хочу, чтобы у моих детей были проблемы
Вы были близнецами и вы просто спали/даже спали ради своих снов
Что я могу сказать?
И вот отец одинок и странен / Не может быть, все горести и супостаты
Как одинокое дерево в пустыне, они слабы, что я могу сделать?
Услышав эту непредубежденность / Вы комментируете чашку
Я запутался в счете тысяч / Вы посещаете кубок?
Нет, я должен купить его, даже если я откажусь / Я продаю свое пальто для первого шага
Я сплю в агентстве до 2 часов ночи / Вряд ли мои дети будут одаренными
Таки Хане, все ходят в простой одежде/даже новая майка вся в Новом Году
Я вижу все свои мечты, которые хороши и счастливы / не достигают моих мечтаний о мономиксе
Он ненавидел всех на свете и людей
Ты слышишь обиду и обиду над ней
Я не умею быть чистым и непорочным / Хоть ты и двигаешься, как медленный и земляной червь
Но подожди, этот червь-бабочка / Я жду, когда откроется дверь
И вот отец одинок и странен / Не может быть, все горести и супостаты
Как одинокое пустынное дерево, слабое и слабое / Как я могу скорбеть о всех моих словах и определениях
Услышав эту непредубежденность / Вы комментируете чашку
Вы запутались в счете тысяч / Вы посещаете кубок?
Должник гнет одиночество Щит / пошел на войну проблемы нехарактерного мира
Он пришел в себя и сказал: «Почему ты должен плавать / плавать в океане?»
Он сказал:
Амане, даже думать об этом - богохульство / когда я принесла законную жизнь к столу
Вся наша жизнь прошла в насилии
Дни росомахи, хотя я рано вставал / я погрузился в повседневную жизнь
Я помню пустоту того пустого человека / у него еще есть следы надежды
Дерево желаемого за действительное приносит плоды
Так что я подумал, может быть, это терпение / надеюсь, завтра велосипедист в этом направлении
Буду продолжать, возможно из-за этого терпения/в надежде, что завтра велосипедист двинется в этом направлении
Так что я подумал, может быть, это терпение / надеюсь, завтра велосипедист в этом направлении
Буду продолжать, возможно из-за этого терпения/в надежде, что завтра велосипедист двинется в этом направлении
Так что я подумал, может быть, это терпение / надеюсь, завтра велосипедист в этом направлении
Буду продолжать, возможно из-за этого терпения/в надежде, что завтра велосипедист двинется в этом направлении
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanham ft. Mohammad Bibak 2020
Tanham 2 ft. Nayda 2018
Fardaha Tarike 2018
In Niz Bogzarad 2017
Insomnia 2018
Ezafi 2018
Doroogh Chera 2020
Taghsire Ki Bood 2016
Divar ft. Arash Navaie 2016

Тексты песен исполнителя: Mohammad Bibak