| Ride the blue wind high and free
| Поездка на синем ветру высоко и свободно
|
| She’ll lead you down through misery
| Она проведет тебя через страдания
|
| And leave you low, come time to go
| И оставь тебя на низком уровне, пора идти
|
| Alone and low as low can be
| Одинокий и низкий, как низкий может быть
|
| And if I had a nickel I’d find a game
| И если бы у меня был никель, я бы нашел игру
|
| And if I won a dollar I’d make it rain
| И если бы я выиграл доллар, я бы вызвал дождь
|
| And if it rained an ocean I’d drink it dry
| И если бы шел дождь в океане, я бы выпил его сухим
|
| And lay me down dissatisfied
| И уложи меня недовольным
|
| It’s legs to walk and thoughts to fly
| Это ноги, чтобы ходить, и мысли, чтобы летать
|
| Eyes to laugh and lips to cry
| Глаза, чтобы смеяться, и губы, чтобы плакать
|
| A restless tongue to classify
| Беспокойный язык для классификации
|
| All born to grow and grown to die
| Все рождены, чтобы расти, и выросли, чтобы умереть.
|
| So tell my baby I said so long
| Так скажи моему ребенку, что я так долго говорил
|
| Tell my mother I did no wrong
| Скажи моей матери, что я не ошибся
|
| Tell my brother to watch his own
| Скажи моему брату, чтобы он следил за своим
|
| And tell my friends to mourn me none
| И скажи моим друзьям, чтобы они не оплакивали меня
|
| I’m chained upon the face of time
| Я прикован к лицу времени
|
| Feeling full of foolish rhyme
| Чувство полно глупой рифмы
|
| There ain’t no dark till something shines
| Нет темноты, пока что-то не засияет
|
| I’m bound to leave the dark behind
| Я обязан оставить тьму позади
|
| Ride the blue wind high and free
| Поездка на синем ветру высоко и свободно
|
| She’ll lead you down through misery
| Она проведет тебя через страдания
|
| And leave you low, come time to go
| И оставь тебя на низком уровне, пора идти
|
| Alone and low as low can be | Одинокий и низкий, как низкий может быть |