| When death shall close these eyelids
| Когда смерть закроет эти веки
|
| And this heart shall cease to beat
| И это сердце перестанет биться
|
| And they lay me down to rest
| И они уложили меня отдохнуть
|
| In some flowery bound retreat
| В каком-то цветочном отступлении
|
| Will you miss me?
| Ты будешь скучать по мне?
|
| (Miss me when I’m gone)
| (Скучаю по мне, когда я уйду)
|
| Will you miss me?
| Ты будешь скучать по мне?
|
| (Miss me when I’m gone)
| (Скучаю по мне, когда я уйду)
|
| Will you miss me?
| Ты будешь скучать по мне?
|
| (Miss me when I’m gone)
| (Скучаю по мне, когда я уйду)
|
| Will you miss me when I’m gone?
| Ты будешь скучать по мне когда меня не будет?
|
| Perhaps you’ll plant a flower
| Возможно, вы посадите цветок
|
| On my poor unworthy grave
| На моей бедной недостойной могиле
|
| Come and sit along beside me
| Подойди и сядь рядом со мной
|
| When the roses nod and wave
| Когда розы кивают и машут
|
| Will you miss me?
| Ты будешь скучать по мне?
|
| (Miss me when I’m gone)
| (Скучаю по мне, когда я уйду)
|
| Will you miss me?
| Ты будешь скучать по мне?
|
| (Miss me when I’m gone)
| (Скучаю по мне, когда я уйду)
|
| Will you miss me?
| Ты будешь скучать по мне?
|
| (Miss me when I’m gone)
| (Скучаю по мне, когда я уйду)
|
| Will you miss me when I’m gone?
| Ты будешь скучать по мне когда меня не будет?
|
| One sweet thought my soul shall cherish
| Одна сладкая мысль, которую моя душа будет лелеять
|
| When this fleeting life has flown
| Когда эта мимолетная жизнь пролетела
|
| This sweet thought will cheer when dying
| Эта сладкая мысль подбодрит умирающего
|
| Will you miss me when I’m gone?
| Ты будешь скучать по мне когда меня не будет?
|
| When these lips shall never more
| Когда эти губы больше никогда не будут
|
| Press a kiss upon thy brow
| Прижми поцелуй к лбу
|
| But lie cold and still in death
| Но лежать холодно и все еще в смерти
|
| Will you love me then as now?
| Будешь ли ты любить меня тогда, как сейчас?
|
| Will you miss me?
| Ты будешь скучать по мне?
|
| (Miss me when I’m gone)
| (Скучаю по мне, когда я уйду)
|
| Will you miss me?
| Ты будешь скучать по мне?
|
| (Miss me when I’m gone)
| (Скучаю по мне, когда я уйду)
|
| Will you miss me?
| Ты будешь скучать по мне?
|
| (Miss me when I’m gone)
| (Скучаю по мне, когда я уйду)
|
| Will you miss me when I’m gone? | Ты будешь скучать по мне когда меня не будет? |