| I znów (оригинал) | И снова (перевод) |
|---|---|
| Nie wiem po co czas | Я не знаю, какое время для |
| Dzieli nas od siebie | Это отделяет нас друг от друга |
| Magia którą masz | Магия у тебя есть |
| Przyciągnie mnie do Ciebie | Это привлечет меня к тебе |
| Wszystko co mam | Все, что я имею |
| Trzymam by oddać Tobie | Я держусь, чтобы вернуть тебе |
| Cały mój świat | Весь мой мир |
| Który znów z Tobą stworzę | Который я создам с тобой снова |
| I znów i znów tak paść | И снова и снова падать |
| By znów nad dachami miast | Чтобы снова над крышами городов |
| Latać z miłości jak ptak | Лети за любовью, как птица |
| By znów, by znów spaść | Чтобы снова упасть, чтобы снова упасть |
| A więc tak znowu płonę | Так вот как я снова горю |
| To Ty | Это ты |
| Wszystko rzucę w zgubny ogień | Я брошу все в разрушительный огонь |
| Dla chwil | Для моментов |
| Wszystko co mam | Все, что я имею |
| Trzymam by oddać Tobie | Я держусь, чтобы вернуть тебе |
| Cały mój świat | Весь мой мир |
| Który znów z Tobą stworzę | Который я создам с тобой снова |
| I znów i znów tak paść | И снова и снова падать |
| By znów, nad dachami miast | Что опять над крышами городов |
| Latać z miłości jak ptak | Лети за любовью, как птица |
| By znów, by znów spaść | Чтобы снова упасть, чтобы снова упасть |
| Nie wiem po co czas | Я не знаю, какое время для |
| Dzieli nas od siebie | Это отделяет нас друг от друга |
