| Ayer me dijistes que me
| Вчера ты сказал мне, что
|
| Amabas que no habia quien
| Тебе нравилось, что никого не было
|
| Nos separara
| разделит нас
|
| Que yo era tuyo y tu eras mi
| Что я был твоим, и ты был моим
|
| Para nuestro amor no habia medidas
| Для нашей любви не было мер
|
| Pero de repente todo campio
| Но вдруг весь лагерь
|
| Ya no eras la misma cuando haciamos el amor
| Ты уже не был прежним, когда мы занимались любовью
|
| Hoy me pides que me valla sin nincuna razon
| Сегодня ты просишь меня уйти без причины
|
| Tu no sabes cuanto daño la haces a mi corazón, perderte
| Ты не знаешь, сколько вреда наносишь моему сердцу, теряешь себя
|
| Dime como olvidarte si n o quiero alejarme
| Скажи мне, как забыть тебя, если я не хочу уходить
|
| No me pidas que me valla no
| Не проси меня идти нет
|
| (Que no me valla no…)
| (Не отпускай меня...)
|
| (Que no me valla no…)
| (Не отпускай меня...)
|
| Que no vez que ya no puedo
| Что нет времени я больше не могу
|
| Que sin ti me desespero
| Что без тебя я в отчаянии
|
| No me pidas que me valla no
| Не проси меня идти нет
|
| Como pudiste lastimarme
| как ты мог причинить мне боль
|
| Si lo unico que hice fue amarte
| Если бы все, что я делал, было любовью к тебе
|
| Creeme he tratado de olvidarte
| Поверь мне, я пытался забыть тебя
|
| Y lo unico que he logrado es recresar
| И единственное, чего я добился, это воссоздать
|
| Dime como aguantar tanto dolor
| Скажи мне, как терпеть столько боли
|
| (No, no, no…)
| (Нет нет нет…)
|
| Dime como olvidarte si n o quiero alejarme
| Скажи мне, как забыть тебя, если я не хочу уходить
|
| No me pidas que me valla no
| Не проси меня идти нет
|
| (Que no me valla no…)
| (Не отпускай меня...)
|
| Que no vez que ya no puedo
| Что нет времени я больше не могу
|
| Que sin ti me desespero
| Что без тебя я в отчаянии
|
| No me pidas que me valla no
| Не проси меня идти нет
|
| Dime que debo hacer si la verdad es que no puedo
| Скажи мне, что мне делать, если правда в том, что я не могу
|
| Alejarme de ti, olvidarme de ti mamita yo no quiero
| Уйди от тебя, забудь о тебе, мамочка, я не хочу
|
| No me digas más que no, no te voy a complaser
| Не говори мне больше, чем нет, я не собираюсь тебе нравиться
|
| Si todo esta muy bien di me amor en que falle
| Если все в порядке, скажи мне, что я люблю, когда я терплю неудачу
|
| Di me amor en que falle…
| Скажи мне любовь, когда я потерплю неудачу ...
|
| Di me amor en que falle…
| Скажи мне любовь, когда я потерплю неудачу ...
|
| Di me amor en que falle …
| Скажи мне любовь, когда я потерплю неудачу ...
|
| No, no, no, no puedo comprender por que me abandonaste
| Нет, нет, нет, я не могу понять, почему ты бросил меня.
|
| Por que un dia solo tu me dejaste si yo todo te lo di
| Потому что однажды ты оставил меня, если я дал тебе все
|
| Si vivia para ti por que ahora tu me pagas asi
| Если бы я жил для тебя, почему теперь ты платишь мне так?
|
| Dime como olvidarte si n o quiero alejarme
| Скажи мне, как забыть тебя, если я не хочу уходить
|
| No me pidas que me valla no
| Не проси меня идти нет
|
| (Que no me valla no…)
| (Не отпускай меня...)
|
| Que no vez que ya no puedo
| Что нет времени я больше не могу
|
| Que sin ti me desespero
| Что без тебя я в отчаянии
|
| No me pidas que me valla no… | Не проси меня уйти, нет... |