Перевод текста песни De la Calle Soy - Rakim & Ken-Y, Cruzito

De la Calle Soy - Rakim & Ken-Y, Cruzito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De la Calle Soy, исполнителя - Rakim & Ken-Y. Песня из альбома Masterpiece: Nuestra Obra Maestra, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Pina
Язык песни: Испанский

De la Calle Soy

(оригинал)
Todos los dias le pido al Señor,
Q me vigile bien por donde voy,
Yo no se si esta es mi maldición,
O mi bendicion,
O mi perdicion,
De la calle soy,
De la calle soy,
Pa la calle voy,
De la calle soy.
En la guerra de la calle,
Voy sobreviviendo,
Muchas cosas raras viendo,
Pero te lo juro este es el infierno,
Esta es la escuela donde tuve que aprender,
No hay amigos,
No hay panas,
Aquí en nadie se puede creer,
Donde la mano derecha corta la izquierda,
Donde si fantasmea no se come mielda,
Donde los tiros son el pan de cada dia,
Y hasta una gata se presta para hacer la fechoria,
Tengo los cangris disfrazaos en cada esquina,
Si t veo nebuloso no te voy a dar ni cosquillas,
Estas son reglas, no es cosa de la babilla,
Y si no te identificas mi combete a ti te pilla.
Todos los dias le pido al Señor,
Q me vigile bien por donde voy,
Yo no se si esta es mi maldición,
O mi bendicion,
O mi perdicion,
De la calle soy,
De la calle soy,
Pa la calle voy,
De la calle soy.
En mi barrio mientras uno duerme,
Otros forman balaseras,
Ya cada minuto vemos sangre en la asera,
Balas corren y las calles estan calientes,
Se pierden vidas y muchas de ellas son personas inocentes,
En este mundo donde rico vive y nadie escucha al pobre,
Y en la calle es que se aprende a como se bate el pobre,
El vecinito mio el chamaquito aquel bien tranquilo,
Lo pillaron en el aeropuerto con setenta kilos,
El gordito aquel que cuando hablaba dada gracia,
Hoy esta preso y desde adentro controla la mafia,
Que alguien me explique si esto es vida o estamos en el infierno,
En este mundo donde no confiamos ni en el gobierno,
Hemos visto padres que a sus hijos no le dan cariño,
Hemos escuchao de sacerdotes que ha violado niños,
Son profetas predicando la moral en carzoncillos,
Y ya los chamaquitos de trece años dan gatillo,
No juzguen al alcohólico ni al adicto,
Pues son personas que todavía no saben de Cristo,
No se si esta es mi maldición,
O mi bendicion,
Dios mio librame de toda tentacion.
Todos los dias le pido al Señor,
Q me vigile bien por donde voy,
Yo no se si esta es mi maldición,
O mi bendicion,
O mi perdicion,
De la calle soy,
De la calle soy,
Pa la calle voy,
De la calle soy.

С улицы я

(перевод)
Каждый день я прошу Господа,
Внимательно следите за мной, куда я иду,
Я не знаю, мое ли это проклятие,
О мое благословение,
о моя гибель,
Я с улицы,
Я с улицы,
Я иду на улицу,
Я с улицы.
В уличной войне,
я выживаю
Много странных вещей видя,
Но я клянусь, это ад
Это школа, где я должен был учиться,
Нет друзей,
нет панасов,
Здесь никто не может поверить,
Где правая рука режет левую,
Где, если вы фантазируете, что не едите мед,
Где выстрелы - хлеб насущный,
И даже кошка поддается на проступок,
У меня кангри замаскированы в каждом углу,
Если я увижу тебя в тумане, я не буду тебя щекотать,
Это правила, это не удушье,
И если ты не представишься, мой друг поймает тебя.
Каждый день я прошу Господа,
Внимательно следите за мной, куда я иду,
Я не знаю, мое ли это проклятие,
О мое благословение,
о моя гибель,
Я с улицы,
Я с улицы,
Я иду на улицу,
Я с улицы.
В моем районе, пока кто-то спит,
Другие образуют баласеры,
Уже каждую минуту мы видим кровь на тротуаре,
Пули бегут, и на улицах жарко
Жизни потеряны, и многие из них - невинные люди,
В этом мире, где живут богатые и никто не слушает бедных,
И именно на улице узнаешь, как дерутся бедняки,
Мой сосед, маленький мальчик, очень спокойный человек,
Его поймали в аэропорту с семьюдесятью килограммами,
Пухлый тот, кто, когда он говорил, давал благодать,
Сегодня он в тюрьме и изнутри управляет мафией,
Кто-нибудь, объясните мне, это жизнь или мы в аду,
В этом мире, где мы даже не доверяем правительству,
Мы видели родителей, которые не дают своим детям любви,
Мы слышали о священниках, которые насиловали детей,
Они пророки, проповедующие нравственность в нижнем белье,
И теперь тринадцатилетние дети нажимают на курок,
Не суди ни алкоголика, ни наркомана,
Ну, это люди, которые еще не знают о Христе,
Я не знаю, мое ли это проклятие,
О мое благословение,
Господи, избавь меня от всякого искушения.
Каждый день я прошу Господа,
Внимательно следите за мной, куда я иду,
Я не знаю, мое ли это проклятие,
О мое благословение,
о моя гибель,
Я с улицы,
Я с улицы,
Я иду на улицу,
Я с улицы.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Down 2016
Igual Que Ayer 2016
Fans Featuring R.K.M. & Ken Y ft. Rakim & Ken-Y 2009
Quiero Conocerte 2005
Dame Lo Que Quiero 2016
Sacarte de Mi Mente ft. Nicky Jam 2016
Dime Que Sera ft. Cruzito 2016
Amigo 2016
Way, Way ft. Carlitos Way 2016
Sueltate ft. Cruzito 2016
Me Matas 2016
Dime 2016
Nos Fuimos 2016
Si la Ves ft. Cruzito 2016
Tocarte Toa ft. Nicky Jam, La India, Polaco 2016

Тексты песен исполнителя: Rakim & Ken-Y