| Como olvidar lo que esa noche a mi me paso
| Как забыть, что было со мной той ночью
|
| Me estaba despidiendo y tu mirada me cautivo
| Я прощался, и твой взгляд пленил меня.
|
| Pero el avión tenia que partir
| Но самолет должен был уйти
|
| Y jure volver a verte y todavía no he podido cumplir
| И я поклялся увидеть тебя снова, и я до сих пор не смог выполнить
|
| Te quiero volver a ver
| я хочу увидеть тебя снова
|
| Estés donde estés
| Где бы ты ни был
|
| Te quiero volver a ver
| я хочу увидеть тебя снова
|
| Estés donde estés)
| Где бы ты ни был)
|
| Siento yo decirte todavía no te he olvidado
| Мне жаль говорить вам, что я еще не забыл вас
|
| Hablo yo de ti hasta en las redes de la radio
| Я говорю о тебе даже в радиосетях
|
| Nunca me he sentido tan feliz y enamorado
| Я никогда не чувствовал себя таким счастливым и влюбленным
|
| Y es que de una fan nunca me había enamorado
| И это то, что я никогда не влюблялся в поклонника
|
| Y yo guardo tu foto en el armario
| И я храню твою фотографию в шкафу
|
| Y la miro y lloro porque tu no estas a mi lado
| И я смотрю на нее и плачу, потому что ты не рядом со мной
|
| Se que volveré a verte
| Я знаю, что увижу тебя снова
|
| Nadie podrá detenerme
| никто не может остановить меня
|
| Ma no desesperes más
| Ма, больше не отчаивайся
|
| Que ese día llegara
| Этот день придет
|
| Créeme mi amor yo nunca quise lastimarte
| Поверь мне, моя любовь, я никогда не хотел тебя обидеть
|
| Cosas del destino que no puedo explicarte
| Вещи судьбы, которые я не могу тебе объяснить
|
| Tú me haces falta también
| я тоже соскучился
|
| Y por eso he venido a buscarte
| И именно поэтому я пришел искать тебя
|
| Quisiera yo encontrarte te busco en todas partes
| Я хотел бы найти тебя, я ищу тебя повсюду
|
| Pienso en las noches y lo que hago es recordarte
| Я думаю о ночах и вспоминаю тебя
|
| Tengo tu foto la veo quisiera amarte
| У меня есть твое фото я вижу его я хотел бы любить тебя
|
| Dime a donde te marchaste
| скажи мне, куда ты пошел
|
| Así es la vida y no lo puedo entender
| Это жизнь, и я не могу этого понять.
|
| Como se sufre cuando se ama a una mujer
| Как ты страдаешь, когда любишь женщину
|
| Busco y te busco y no lo puedo creer
| Я ищу и ищу тебя, и я не могу в это поверить
|
| Que no te encuentro y quisiera volverte a ver
| Что я не могу найти тебя, и я хотел бы увидеть тебя снова
|
| Y yo guardo tu foto en el armario
| И я храню твою фотографию в шкафу
|
| Y la miro y lloro porque tu no estas a mi lado
| И я смотрю на нее и плачу, потому что ты не рядом со мной
|
| Se que volveré a verte
| Я знаю, что увижу тебя снова
|
| Nadie podrá detenerme
| никто не может остановить меня
|
| Ma no desesperes más
| Ма, больше не отчаивайся
|
| Que ese día llegara | Этот день придет |