| Venelaulu (оригинал) | Венелаулу (перевод) |
|---|---|
| Vielä sumuista on | Там еще туман |
| Ei vastarantaa näy | Противоположный берег не виден |
| Mutta reitin tuntee mies ja soutaa | Но маршрут известен человеку и гребет |
| Kun uudet verkot vie | Когда новые сети захватят власть |
| Ja vanhat nostaa pois | А старые убрать |
| Niin työnsä tahtiin mies laulaa: | Так, в темпе своего произведения мужчина поет: |
| Aallot nostata | Волны поднимаются |
| Myrskytuulta puhalla | Дует ветер |
| Mutta anna veneeni olla | Но пусть моя лодка будет |
| Aallot nostata | Волны поднимаются |
| Myrskytuulta puhalla | Дует ветер |
| Rantaan saatathan suosiolla | Пожалуйста, иди на пляж |
| Kun verkot nostettu on | Когда сети подняты |
| Mies suuret ottaa vain | Человек большой взять только |
| Pienet vielä saavat kasvaa | Малый еще расти |
| Vielä sumuista on | Там еще туман |
| Ei kotirantaa näy | Не видно домашнего пляжа |
| Ja soutaessaan mies laulaa: | И во время гребли мужчина поет: |
| Aallot nostata | Волны поднимаются |
| Myrskytuulta puhalla | Дует ветер |
| Mutta anna veneeni olla | Но пусть моя лодка будет |
| Aallot nostata | Волны поднимаются |
| Myrskytuulta puhalla | Дует ветер |
| Rantaan saatathan suosiolla | Пожалуйста, иди на пляж |
| Vielä sumuista on | Там еще туман |
| Ei vastarantaa näy | Противоположный берег не виден |
| Mutta reitin tuntee mies ja soutaa | Но маршрут известен человеку и гребет |
