Перевод текста песни I Was Brought to My Senses - Rajaton

I Was Brought to My Senses - Rajaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Was Brought to My Senses, исполнителя - Rajaton. Песня из альбома The Best of Rajaton, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.10.2009
Лейбл звукозаписи: Plastinka
Язык песни: Английский

I Was Brought to My Senses

(оригинал)
Alone with my thoughts this evening
I walked on the banks of Tyne
I wondered how I could win you
Or if I could make you mine
Or if I could make you mine
The wind it was so insistent
With tales of a stormy south
But when I spied two birds in a sycamore tree
There came a dryness in my mouth
Came a dryness in my mouth
For then without rhyme or reason
The two birds did rise up to fly
And where the two birds were flying
I swear I saw you and I
I swear I saw you and I
I walked out this morning
It was like a veil had been removed from before my eyes
For the first time I saw the work of heaven
In the line where the hills had been married to the sky
And all around me
Every blade of singing grass
Was calling out your name
And that our love would always last
And inside every turning leaf
Is the pattern of an older tree
The shape of our future
The shape of all our history
And out of the confusion
Where the river meets the sea
Came things I’d never seen
Things I’d never seen
I was brought to my senses
I was blind but now that I can see
Every signpost in nature
Said you belong to me
I know it’s true
It’s written in a sky as blue
As blue as your eyes
As blue as your eyes
If nature’s red in tooth and claw
Like winter’s freeze and summer’s thaw
The wounds she gave me
Were the wounds that would heal me
And we’d be like the moon and sun
And when our courtly dance had run
Its course across the sky
Then together we would lie
And out of the confusion
Where the river meets the sea
Something new would arrive
Something better would arrive
I was brought to my senses
I was blind but now that I can see
Every signpost in nature
Said you belong to me
I was brought to my senses
I was blind but now that I can see
Every signpost in nature
Said you belong to me
I was brought to my senses
I was blind but now that I can see
Every signpost in nature
Said you belong to me

Меня Привели в Чувство

(перевод)
Наедине со своими мыслями этим вечером
Я шел по берегу Тайна
Я задавался вопросом, как я могу завоевать тебя
Или если бы я мог сделать тебя своей
Или если бы я мог сделать тебя своей
Ветер был таким настойчивым
С рассказами о бурном юге
Но когда я увидел двух птиц на смоковнице
Во рту появилась сухость
Пришла сухость во рту
Ибо тогда без рифмы или причины
Две птицы поднялись, чтобы летать
И куда летели две птицы
Клянусь, я видел тебя и я
Клянусь, я видел тебя и я
Я вышел сегодня утром
Словно с моих глаз сняли пелену
Впервые я увидел работу небес
В линии, где холмы были женаты на небе
И все вокруг меня
Каждая травинка поющей травы
Вызывал ваше имя
И что наша любовь всегда будет длиться
И внутри каждого переворачивающегося листа
Образец старого дерева
Форма нашего будущего
Форма всей нашей истории
И из путаницы
Где река встречается с морем
Пришли вещи, которых я никогда не видел
Вещи, которые я никогда не видел
Меня привели в чувство
Я был слеп, но теперь, когда я вижу
Каждый указатель в природе
Сказал, что ты принадлежишь мне
Я знаю, что это правда
Это написано на небе голубым
Синий, как твои глаза
Синий, как твои глаза
Если природа красна в зубах и когтях
Как зимний мороз и летняя оттепель
Раны, которые она мне нанесла
Были ли раны, которые исцелили бы меня
И мы были бы как луна и солнце
И когда наш придворный танец закончился
Его курс по небу
Тогда вместе мы будем лежать
И из путаницы
Где река встречается с морем
Что-то новое придет
Что-то лучшее придет
Меня привели в чувство
Я был слеп, но теперь, когда я вижу
Каждый указатель в природе
Сказал, что ты принадлежишь мне
Меня привели в чувство
Я был слеп, но теперь, когда я вижу
Каждый указатель в природе
Сказал, что ты принадлежишь мне
Меня привели в чувство
Я был слеп, но теперь, когда я вижу
Каждый указатель в природе
Сказал, что ты принадлежишь мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Butterfly 2009
Kulkuset 2003
Killer Queen ft. LSO 2008
Under Pressure (A Capella) 2008
Me Kuljemme Kaikki Kuin Sumussa 2000
Kulkue 2000
Tähtitarha 2000
Laulu Oravasta 2009
Pukki Tietää 2009
Villihanhen Laulu 2009
Varpunen Jouluaamuna 2009
Kaipaava 2009
Kivinen Tie 2009
Kertosäkeen Nainen 2009
Nouse Lauluni 2009
Tämä maailma tarvitsee rakkautta ft. Rajaton 2020
Un-Wishing Well 2001
The Wild Song 2006
En Etsi Valtaa Loistoa ft. Ян Сибелиус 2003
Tonttu 2003

Тексты песен исполнителя: Rajaton