| Järkipuhetta: «Hän on se oikea
| Разумные замечания: «Он правильный
|
| Älykäs ja sivistynyt, kuuntelehan nyt!
| Умный и цивилизованный, слушайте сейчас!
|
| Vai mitä mieltä olet siellä alhaalla?»
| Или что ты там думаешь?»
|
| Järkipuhetta: «Juuri se oikea
| Разумная речь: «Правильно
|
| Kauniskin, miellyttää ihoa ja silmää
| Даже красиво, радует кожу и глаз
|
| Sydän, ystäväni, ootko kuulolla?»
| Сердце, мой друг, ты слушаешь?»
|
| Sydän on hiljaa, se ei vastaa
| Сердце тихо, оно не отзывается
|
| Mitäs meni tyytymään tyydyttävään
| Что пошло, чтобы быть удовлетворенным удовлетворительным
|
| Eikä etsinyt enemmän
| И дальше не смотрел
|
| Kun ei uskonut parempaakaan löytyvän
| Когда вы не думали, что можно найти что-то лучшее
|
| Järkipuhetta: «Epäilyttävän hiljaista!
| Резонная речь: «Подозрительно тихо!
|
| Pitäisköhän huolestua ystävänsä puolesta
| Я должен беспокоиться за друга
|
| Vaikka kaiken järjen mukaan sen on oltava kunnossa?»
| Даже если он непременно должен быть в порядке?»
|
| Järkipuhetta: «Taidat sittenkin olla kuulolla
| Разумная речь: «Наверное, тебя еще можно услышать
|
| Jostain syystä mua välttelet, mutta syytä kerro et
| Почему-то ты избегаешь меня, но почему-то нет
|
| Sydän, sano edes jotain, mitä tahansa!»
| Слушай, скажи, что угодно!
|
| Sydän ei vastaa, se on hiljaa
| Сердце не отзывается, оно тихо
|
| Miten selittäisi järjellisesti
| Как рационально объяснить
|
| Vaikka osallistui valintaan
| Хотя участвовал в отборе
|
| Toisinaan haikailee parempaan
| Иногда он жаждет лучшего
|
| Sydän on hiljaa, se ei vastaa
| Сердце тихо, оно не отзывается
|
| Joskus on helpompi vaieta
| Иногда проще промолчать
|
| Kuin vetää hätäjarrusta
| Как потянув аварийный тормоз
|
| Vaikka jälkikin ois pahaa
| Даже если след плохой
|
| Jälkikin ois pahaa katsella
| Даже после этого было бы плохо смотреть
|
| Sydän on hiljaa
| Сердце тихо
|
| Eikä vastaa, eikä vastaa… | И не отвечает, и не отвечает… |