| Ziemassvētku Eglulīte (оригинал) | Ziemassvētku Eglulīte (перевод) |
|---|---|
| Ziemassvētku eglulīte | Рождественская елка |
| Šūpo raibas dzeguzītes | Качающиеся пестрые вороны |
| Kas to zin ko viņas kūko | Кто знает, что они делают |
| Kas to zin ko izkūkos | Кто знает, что я буду готовить |
| Zirneklītis skrien pa zariem | Паук бежит по веткам |
| Sveču uguniņas plīvo | Мигает свеча |
| Vaska lāses pil uz galda | Капли воска капают на стол |
| Neatplēstām aploksnēm | Неоткрытые конверты |
| Pakariniet, pakariniet | Повесить, повесить |
| Ziemassvētku eglulītē | Рождественская елка |
| Brīnumvītni kura vīta | Чудо-нить, которая скручивается |
| Eņģelīšu attēliem | Фотографии ангелов |
| Ai kā skrien pa ledu peles | Как мышь, бегущая по льду |
| Ai cik viltīgi zib acis | О, как хитро сверкают глаза |
| Bet aiz loga degošs mēness | Но луна горит за окном |
| Dūmi kūp no krāteriem | Дым из кратеров |
| Paskatās caur logu manī | Ты смотришь в окно на меня |
| Putekļainais garāmgājējs | Пыльный прохожий |
| Telefona gliemežnīcā | Телефонная оболочка |
| Dzirdu jūru šalkojam | Я слышу рев моря |
| Atskan dāmu skaļie smiekli | Дамы громко смеются |
| Bet pēc brīža pēkšņi klusums | Но через мгновение внезапная тишина |
| Tikai antenā uz jumta | Только антенна на крыше |
| Tikšķot lode izšķiļas | Тикающая пуля вырывается |
| Pār tām rokām kaisās sniegi | Снег падает на эти руки |
| Gaiši pelnu krāsas sniegi | Снег светло-пепельного цвета |
| Balti sniegi kuri krīt no | Белый снег падает с |
| Tumšiem acu dobumiem | Для темных полостей вокруг глаз |
| Pakariniet, pakariniet | Повесить, повесить |
| Ziemassvētku eglulītē | Рождественская елка |
| Baltu baltu nēzdodziņu | Белый и белый |
| Lai var acis noslaucīt | Таким образом, вы можете вытереть глаза |
