| Kaist smaržās gaiss kā liesma telpā,
| Запах воздуха, как пламя в комнате
|
| Šķiet seno teiksmu balsis san.
| Кажется, голоса древних изречений сан.
|
| Pie tevis, Gauja, tavā elpā
| С тобой, Гауя, на дыхании
|
| Man sirdī tāla, man sirdī tāla,
| У меня есть сердце, у меня есть сердце,
|
| Tāla atbalss skan.
| Звучит долгое эхо.
|
| Zied ievas Siguldā,
| Цветет в Сигулде,
|
| Zied ievas Siguldā,
| Цветет в Сигулде,
|
| Zied ievas Siguldā,
| Цветет в Сигулде,
|
| Siguldā, zied Siguldā.
| В Сигулде цветет в Сигулде.
|
| Snauž pilskalns gurdā sapnī liegi,
| Замковый холм дремлет во сне,
|
| No zemes dzīlēm skurbums tvan,
| Горе поднимается из глубины земли,
|
| Pār Gauju kaisās ziedu sniegi,
| Снег веет над Гауей,
|
| Bet sirdī tāla, bet sirdī tāla,
| Но далекий сердцем, да далекий сердцем,
|
| Tāla atbalss skan.
| Звучит долгое эхо.
|
| Zied ievas Siguldā…
| Цветы в Сигулде
|
| Mulst prāts, un atvars dzelmes atver,
| Мульст ум, и проем открывает дно,
|
| Un dzīve vēlreiz pamāj man,
| И жизнь снова кивает мне,
|
| Un mani ziedu rokas satver,
| И рука цветка держит меня,
|
| Bet sirdī tāla, bet sirdī tāla,
| Но далекий сердцем, да далекий сердцем,
|
| Tāla atbalss skan.
| Звучит долгое эхо.
|
| Zied ievas Siguldā… | Цветы в Сигулде |