Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Rieta Līdz Rītausmai, исполнителя - Sinfonietta Rīga Stīgu GrupaПесня из альбома Melns Ar Baltu, в жанре Джаз
Дата выпуска: 01.12.2014
Лейбл звукозаписи: Microphone
Язык песни: Латышский
No Rieta Līdz Rītausmai(оригинал) |
Es kā pūce lidinos, lidinos, bēniņos, plivinos |
Bet pa dienu mani neredzēt nekad |
Nekad, nekad |
Mani vari tikai just, tikai just, mani just, mani just |
Bet tu zini mani nenoķert nekad |
Nekad, nekad |
Jo es esmu dzimis naktī |
Un no tumsas nebaidos |
Es no rieta līdz pat rītausmai |
Tā kā pūce plivinos |
Es no rieta līdz pat rītausmai |
Esmu tavā tuvumā |
Bet no rīta projām lidoju |
Nezināmā virzienā |
Tu jau vari mani ķert, mani ķert, mani ķert |
Bet tev manus spārnus neapgriezt nekad |
Nekad, nekad |
Var jau būt, ka manis te nemaz nav, nemaz nav, manis nav |
Tādi putni dienā nelido nekad |
Nekad, nekad |
Jo es esmu dzimis naktī |
Un no tumsas nebaidos |
Es no rieta līdz pat rītausmai |
Tā kā pūce plivinos |
Es no rieta līdz pat rītausmai |
Esmu tavā tuvumā |
Bet no rīta projām lidoju |
Nezināmā virzienā |
От Захода До Рассвета(перевод) |
Я лечу как сова, лечу, лечу на чердак, порхаю |
Но никогда не видишь меня днем |
Никогда никогда |
Ты можешь только чувствовать, просто чувствовать, чувствовать меня, чувствовать меня |
Но ты знаешь, я никогда не поймаю себя |
Никогда никогда |
Потому что я родился ночью |
И я не боюсь темноты |
Я от заката до рассвета |
Как пливинос сова |
Я от заката до рассвета |
я рядом с тобой |
Но я улетаю утром |
В неизвестном направлении |
Ты уже можешь поймать меня, поймать меня, поймать меня |
Но ты никогда не подрежешь мне крылья |
Никогда никогда |
Быть может, меня здесь вовсе нет, совсем нет, меня нет |
Такие птицы никогда не летают днем |
Никогда никогда |
Потому что я родился ночью |
И я не боюсь темноты |
Я от заката до рассвета |
Как пливинос сова |
Я от заката до рассвета |
я рядом с тобой |
Но я улетаю утром |
В неизвестном направлении |