Перевод текста песни Kopf Stein Pflaster - RAG

Kopf Stein Pflaster - RAG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kopf Stein Pflaster, исполнителя - RAG
Дата выпуска: 05.10.1998
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Kopf Stein Pflaster

(оригинал)
Sprengstze fr Fahrtkosten und Pennpltze,
Weil Ich fr solche Anlsse, Trend und das letzte Hemd setze.
Mageschneiderte Kragenweite, komm halt den Atem an,
Wir stehen in ganzer Bandbreite voller Tatendrang, entarten dann,
Wie Evolution die Erde in Ihrem Werdegang, warteten lang.
Wenn ehrlich whrt, dann erfhrt man wann.
Forever young aber, ey: «Fair play!», das ist genau wie bei Sergeij:
Es kommt ganz auf den Anlauf an.
Auf unserer Laufbahn braucht man ґnen Karavan
Der Weg ist hart wie Kopfsteinpflasterstrassen nach Kasaikstan.
Ich mach den Leihwagen klar und nach drei Tagen war
Nichts einladender als: «Scheinbar keiner da!»
Wenn Arbeit hier nicht Kraft mal Weg ist, wiederleg es!
Denn als nchstes beweg Ich Trges als wr es Tetris.
Und nur ein paar Minuten spter mit man im Quadranten Beta
Unseren Einschlag in Verfluchten Newton-meter.
Fahren Filme wie Lynch, lost Highway, kein Airplay.
Himmelfahrtskommando auf dem Weg zur Gangway.
Unsichtbare Turbulenzen, denn der Ruf eilt uns vorraus.
Nicht packbar, wie Schall.
Meilensteine beim Dauerlauf.
Befahrґn die schiefe Bahn, wie Paris-Dakar.
Such verlorenes Wissen zwischen Mekka und Medina.
Mehr Finger im Spiel als alle Arme von Kalima.
Eure Treffen effektiv, wie Konferenzen bers Klima.
Bis hierher gingґs gut, doch La Haine, zuviel Wut.
Kommen selten allein."Ich mein 5 gegen einen"
Krumme Touren auf Tonspuren.
Kumitee auf Odysee, wehen mit Effet durch die Sniper-Allee.
Du ahnst nur was kommt, suchst den Wendepunkt am Horizont.
Dein Nachrichtendienst sucht nach spuren an der Front.
Weil Instinkt uns niemals linkt, stehen wir da wo wir sind.
Die goldene Mitte.
Fand den Weg durchs Labyrinth.
Rsten auf wie Victor-Charlie, tarnen die Rstungsindustrie.
Lokale Raportage, Prime Time, C.E.T.
Klar das Erkenntniss, hart sein kann, wie das Harmanngestndnis,
Wird Dir vielleicht zum Verhngnis
«Jetzt fhr ihn nicht in Bedrngnis»
Sonst dreh Ich durch wie El Ninhos.
Kopfnsse knacken dann,
Geben den Ton an wie in Rom, San Pidrinos.
Macht euch da keine Gedanken drum.
Wir packen den Quantensprung, wie soґn Paar Elefantenjungen.
(перевод)
Взрывчатые вещества на командировочные расходы и общежития,
Потому что я задаю тренд и последнюю рубашку для таких случаев.
Индивидуальный размер воротника, задержите дыхание
Мы стоим полны энергии во всем спектре, потом вырождаемся,
Как эволюция земли в вашей карьере, ждали долгое время.
Если по правде говоря, то вы узнаете, когда.
Вечно молодой, но, эй: «Честная игра!» Вот прямо как у Сергея:
Все зависит от подхода.
На нашей карьере нужен караван
Дорога твердая, как булыжная дорога в Казахстан.
Я очищаю арендованную машину, и через три дня она
Ничего более заманчивого, чем: "Видно, никого нет!"
Если работа здесь не крафтовая, верните ее обратно!
Потому что в следующий раз я буду двигать Trges, как если бы это был тетрис.
И всего через несколько минут с мужчиной в бета-квадранте
Наше влияние на измеритель Cursed Newton.
Катайтесь на таких фильмах, как Линч, «Шоссе в никуда», без трансляции.
Вознесенский коммандос на пути к трапу.
Невидимая турбулентность, потому что репутация опережает нас.
Не упаковывается, как Соник.
Вехи в беге на выносливость.
Идите по скользкой дорожке, как Париж-Дакар.
Ищите потерянное знание между Меккой и Мединой.
В игре больше пальцев, чем всех рук Калимы.
Ваши встречи эффективны, как конференции о климате.
До сих пор все было хорошо, но у Лаэна слишком много гнева.
Редко приходят одни. "Я имею в виду 5 против одного"
Кривые туры по саундтрекам.
Кумитэ на Одиссее, проносящийся по снайперской аллее со вращением.
Вы только догадываетесь, что грядет, ищите поворотный момент на горизонте.
Ваша разведывательная служба ищет улики на фронте.
Поскольку инстинкты никогда не обманывают нас, мы остаемся на месте.
Золотая середина.
Нашел путь через лабиринт.
Бронируйте, как Виктор-Чарли, замаскируйте доспехи.
Местные репортажи, прайм-тайм, C.E.T.
Ясно, что знание может быть трудным, как признание Хармана,
Может быть, ваша погибель
«Теперь не доводите его до беды»
Иначе я сойду с ума, как Эль Ниньос.
Голова мокрая, потом трескается,
Задайте тон, как в Риме, Сан-Пидринос.
Не беспокойтесь об этом.
Мы упаковываем квантовый скачок, как пара слонят.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Terrarist 1998
Stratego 1998
Requiem 1998
Westwind 1998
Ohne Gewähr 1998
Klangkörpergrößen ft. Der Lange 1998
Sakhtemoon 2020
Out Of Orbit 2021
Tief Im Westen 2021
Erster Alles 2021
Einzelkämpfer (Feat. Rag) ft. RAG 2002