Перевод текста песни Sen Olmazsan - Rafet El Roman, Hülya Avşar

Sen Olmazsan - Rafet El Roman, Hülya Avşar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sen Olmazsan , исполнителя -Rafet El Roman
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:03.03.2017
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Sen Olmazsan (оригинал)Вы Бы Не Ты (перевод)
Sen olmazsan bu hayatın hiç anlamı yok ki inan nasıl anlatsam Без тебя эта жизнь не имеет смысла, поверь мне, как я могу это объяснить
Sabahlara uzayan geceler ne soğuk dayanılmaz sen yoksan Как холодны ночи, которые тянутся до утра, невыносимо, если тебя нет рядом
Hiç kalkmıcam ve uyanmıcam uykudan seni duymazsam Я никогда не проснусь и не проснусь, если не услышу тебя во сне
Kıvrılıp kalıcam yatağımda acıyla gelip beni sarmazsan Я свернусь в своей постели, если ты не придешь и не обнимешь меня от боли
Anlamazsan если ты не понимаешь
Hiç sevmedin ты никогда не любил
Ah şu ben sana tutsak dört bucak yedi iklim seninleyim О, я в плену у тебя, семь разных климатов, я с тобой
Aniden can veriyor denizlerinde martılar sen giderken Чайки внезапно умирают в ваших морях, когда вы идете
Bir telaş bir kargaşa dolanır dururum bir boşluğun ortasında В спешке, в сутолоке я брожу посреди пустоты
Ve sen bilmiyorsun И ты не знаешь
Yaşama sebebim kaderim son nefesim tek sensin Моя причина жить, моя судьба, мой последний вздох, ты единственный
Sen olmazsan bu hayatın hiç anlamı yok ki inan nasıl anlatsam Без тебя эта жизнь не имеет смысла, поверь мне, как я могу это объяснить
Sabahlara uzayan geceler ne soğuk dayanılmaz sen yoksan Как холодны ночи, которые тянутся до утра, невыносимо, если тебя нет рядом
Hiç kalkmıcam ve uyanmıcam uykudan seni duymazsam Я никогда не проснусь и не проснусь, если не услышу тебя во сне
Kıvrılıp kalıcam yatağımda acıyla gelip beni sarmazsan Я свернусь в своей постели, если ты не придешь и не обнимешь меня от боли
Anlamazsan если ты не понимаешь
Hiç sevmedin ты никогда не любил
Sen olmazsan bu hayatın hiç anlamı yok ki inan nasıl anlatsam Без тебя эта жизнь не имеет смысла, поверь мне, как я могу это объяснить
Sabahlara uzayan geceler ne soğuk dayanılmaz sen yoksan Как холодны ночи, которые тянутся до утра, невыносимо, если тебя нет рядом
Hiç kalkmıcam ve uyanmıcam uykudan seni duymazsam Я никогда не проснусь и не проснусь, если не услышу тебя во сне
Kıvrılıp kalıcam yatağımda acıyla gelip beni sarmazsan Я свернусь в своей постели, если ты не придешь и не обнимешь меня от боли
Anlamazsan если ты не понимаешь
Hiç sevmedin ты никогда не любил
Ah şu ben sana tutsak dört bucak yedi iklim seninleyim О, я в плену у тебя, семь разных климатов, я с тобой
Ve sen bilmiyorsun И ты не знаешь
Yaşama sebebim kaderim son nefesim tek sensin Моя причина жить, моя судьба, мой последний вздох, ты единственный
Sen olmazsan bu hayatın hiç anlamı yok ki inan nasıl anlatsam Без тебя эта жизнь не имеет смысла, поверь мне, как я могу это объяснить
Sabahlara uzayan geceler ne soğuk dayanılmaz sen yoksan Как холодны ночи, которые тянутся до утра, невыносимо, если тебя нет рядом
Hiç kalkmıcam ve uyanmıcam uykudan seni duymazsam Я никогда не проснусь и не проснусь, если не услышу тебя во сне
Kıvrılıp kalıcam yatağımda acıyla gelip beni sarmazsan Я свернусь в своей постели, если ты не придешь и не обнимешь меня от боли
Anlamazsan если ты не понимаешь
Hiç sevmedin ты никогда не любил
Sen olmazsan bu hayatın hiç anlamı yok ki inan nasıl anlatsam Без тебя эта жизнь не имеет смысла, поверь мне, как я могу это объяснить
Sabahlara uzayan geceler ne soğuk dayanılmaz sen yoksan Как холодны ночи, которые тянутся до утра, невыносимо, если тебя нет рядом
Hiç kalkmıcam ve uyanmıcam uykudan seni duymazsam Я никогда не проснусь и не проснусь, если не услышу тебя во сне
Kıvrılıp kalıcam yatağımda acıyla gelip beni sarmazsan Я свернусь в своей постели, если ты не придешь и не обнимешь меня от боли
Anlamazsan если ты не понимаешь
Hiç sevmedinты никогда не любил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: