| Yaram ne kanar ne kabuk bağlar
| Моя рана не кровоточит и не покрывается коркой
|
| Giden unutur kalan hep yanar
| Тот, кто идет, забывает, остальные всегда сгорают
|
| Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
| Если я убегу, я не смогу убежать, везде твой запах
|
| Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
| В какой день я просыпаюсь без тебя
|
| Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
| Мое усталое лицо я вижу в зеркале
|
| Nana hiç tanıdık gelmiyor inan
| Нана не выглядит знакомой, поверь мне.
|
| Ne kadar oldu gideli
| как давно это было
|
| Bilmiyorum geçen zamanı
| Я не знаю, сколько времени прошло
|
| Zamandan saymadım zaten
| Я не считал время
|
| Sensiz geçen her anımı
| Каждый момент, проведенный без тебя
|
| Hevesim kırık yüreğim buruk
| Мой энтузиазм разбит, мое сердце разбито
|
| Ne olacaktık bak ne olduk
| Посмотрите, что мы собирались быть
|
| Canım istemiyor zoruma gidiyor
| я не хочу, мне тяжело
|
| Böyle yaşamak bana ölüm geliyor
| Жизнь так кажется мне смертью
|
| Senden sonra arasam da öncesini
| Даже если я позвоню тебе
|
| Alıştım acı çekerek almaya nefesimi
| Я привык задыхаться от боли
|
| Yaram ne kanar ne kabuk bağlar
| Моя рана не кровоточит и не покрывается коркой
|
| Giden unutur kalan hep yanar
| Тот, кто идет, забывает, остальные всегда сгорают
|
| Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
| Если я убегу, я не смогу убежать, везде твой запах
|
| Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
| В какой день я просыпаюсь без тебя
|
| Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
| Мое усталое лицо я вижу в зеркале
|
| Nana hiç tanıdık gelmiyor inan
| Нана не выглядит знакомой, поверь мне.
|
| Yaram ne kanar ne kabuk bağlar
| Моя рана не кровоточит и не покрывается коркой
|
| Giden unutur kalan hep yanar
| Тот, кто идет, забывает, остальные всегда сгорают
|
| Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
| Если я убегу, я не смогу убежать, везде твой запах
|
| Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
| В какой день я просыпаюсь без тебя
|
| Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
| Мое усталое лицо я вижу в зеркале
|
| Nana hiç tanıdık gelmiyor inan
| Нана не выглядит знакомой, поверь мне.
|
| Ne kadar oldu gideli
| как давно это было
|
| Bilmiyorum geçen zamanı
| Я не знаю, сколько времени прошло
|
| Zamandan saymadım zaten
| Я не считал время
|
| Sensiz geçen her anımı
| Каждый момент, проведенный без тебя
|
| Hevesim kırık yüreğim buruk
| Мой энтузиазм разбит, мое сердце разбито
|
| Ne olacaktık bak ne olduk
| Посмотрите, что мы собирались быть
|
| Canım istemiyor zoruma gidiyor
| я не хочу, мне тяжело
|
| Böyle yaşamak bana ölüm geliyor
| Жизнь так кажется мне смертью
|
| Senden sonra arasam da öncesini
| Даже если я позвоню тебе
|
| Alıştım acı çekerek almaya nefesimi
| Я привык задыхаться от боли
|
| Yaram ne kanar ne kabuk bağlar
| Моя рана не кровоточит и не покрывается коркой
|
| Giden unutur kalan hep yanar
| Тот, кто идет, забывает, остальные всегда сгорают
|
| Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
| Если я убегу, я не смогу убежать, везде твой запах
|
| Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
| В какой день я просыпаюсь без тебя
|
| Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
| Мое усталое лицо я вижу в зеркале
|
| Nana hiç tanıdık gelmiyor inan
| Нана не выглядит знакомой, поверь мне.
|
| Yaram ne kanar ne kabuk bağlar
| Моя рана не кровоточит и не покрывается коркой
|
| Giden unutur kalan hep yanar
| Тот, кто идет, забывает, остальные всегда сгорают
|
| Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
| Если я убегу, я не смогу убежать, везде твой запах
|
| Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
| В какой день я просыпаюсь без тебя
|
| Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
| Мое усталое лицо я вижу в зеркале
|
| Nana hiç tanıdık gelmiyor inan | Нана не выглядит знакомой, поверь мне. |