Перевод текста песни Direniyorum - Rafet El Roman

Direniyorum - Rafet El Roman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Direniyorum, исполнителя - Rafet El Roman. Песня из альбома Sevgiye Zaman Ver, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 18.04.2011
Лейбл звукозаписи: Emre Grafson Müzik
Язык песни: Турецкий

Direniyorum

(оригинал)
Sessiz bir mecra, şimdi hayat
Sen giderken
Soğuktan da soğuk
Dondu yüreğim, durdu yaşam
Savaş sonrası gibi
Kalbimin içi, kan ve revan
Büyür gitgide inan
Yokluğun azap, yeryüzünde
Günahlarımla boyanmış
Bir hayat var, kalan geriye
Gözyaşlarıyla yazılmış
Her satır, sözlerimde
Direniyorum acılarına yine dünya
Yalanmış aşkların da
İnadına yaşıyorum ama sorma
Kıyamet ortasında
Direniyorum acılarına yine dünya
Yalanmış aşkların da
İnadına yaşıyorum ama sorma
Kıyamet ortasında
Savaş sonrası gibi
Kalbimin içi, kan ve revan
Büyür gitgide inan
Yokluğun azap, yeryüzünde
Günahlarımla boyanmış
Bir hayat var, kalan geriye
Gözyaşlarıyla yazılmış
Her satır, sözlerimde
Direniyorum acılarına yine dünya
Yalanmış aşkların da
İnadına yaşıyorum ama sorma
Kıyamet ortasında
Direniyorum acılarına yine dünya
Yalanmış aşkların da
İnadına yaşıyorum ama sorma
Kıyamet ortasında

Я сопротивляюсь

(перевод)
Тихое место, теперь жизнь
Когда ты собирался
холоднее холода
Мое сердце замерло, жизнь остановилась
как после войны
В моем сердце кровь и реван
верить все больше и больше
Мучения твоего отсутствия на земле
Окрашены моими грехами
Есть одна жизнь, остальное осталось
написано со слезами
Каждая строчка, по моим словам
Я сопротивляюсь твоей боли, мир снова
И твоя лживая любовь
Я живу в неверии, но не спрашивай
посреди апокалипсиса
Я сопротивляюсь твоей боли, мир снова
И твоя лживая любовь
Я живу в неверии, но не спрашивай
посреди апокалипсиса
как после войны
В моем сердце кровь и реван
верить все больше и больше
Мучения твоего отсутствия на земле
Окрашены моими грехами
Есть одна жизнь, остальное осталось
написано со слезами
Каждая строчка, по моим словам
Я сопротивляюсь твоей боли, мир снова
И твоя лживая любовь
Я живу в неверии, но не спрашивай
посреди апокалипсиса
Я сопротивляюсь твоей боли, мир снова
И твоя лживая любовь
Я живу в неверии, но не спрашивай
посреди апокалипсиса
Рейтинг перевода: 4.8/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aşka İnat ft. Rafet El Roman, Eren Atasoy 2010
Unuturum Elbet 2021
Seni Seviyorum 2008
Yalancı Şahidim 2004
Kalbine Sürgün 2013
Bana Sen Lazimsin 2006
Özledim 2018
Senden Sonra 2012
Tarihler Yazacak 2002
Yüregimle Seviyorum 2006
Bugün Anladım 2002
Sürgün (Kendimi Bildim Bileli) 2004
Beni Afeder misin? 2000
İki Dakika 2021
Elimde Degil 2000
Can Bedenden Çıkmayınca 2013
Olmuyor Bir Tanem 2000
Şubat ft. Ayten 2021
Sevdim Ama Sonu Yoktu 2008
Yanımda Kal 2011

Тексты песен исполнителя: Rafet El Roman