| Call up your loving friends
| Позвоните своим любящим друзьям
|
| And spit 'em in the face
| И плюнуть им в лицо
|
| Call up a family member
| Позвонить члену семьи
|
| And you do the same
| И вы делаете то же самое
|
| You stop pretending
| Вы перестанете притворяться
|
| You believe that it’s all true
| Вы верите, что все это правда
|
| 'Cause after hanging up
| Потому что после того, как повесил трубку
|
| You always feel ashamed
| Вам всегда стыдно
|
| You and I we don’t tell each other lies
| Мы с тобой не лжем друг другу
|
| We don’t dress up in disguise
| Мы не переодеваемся
|
| We don’t hold back on the whys
| Мы не останавливаемся на почему
|
| 'Cause you and I we don’t tell each other lies
| Потому что мы с тобой не лжем друг другу
|
| We don’t dress up in disguise
| Мы не переодеваемся
|
| We don’t hold back on the whys
| Мы не останавливаемся на почему
|
| Guess we’re two of a kind
| Думаю, мы два в своем роде
|
| On our own
| Самостоятельно
|
| I won’t walk out, I won’t leave you
| Я не уйду, я не оставлю тебя
|
| All on your own
| Все самостоятельно
|
| I won’t leave you be
| Я не оставлю тебя в покое
|
| No you’ll never walk alone
| Нет, ты никогда не будешь ходить один
|
| I sing about doing without
| Я пою о том, как обойтись без
|
| But I don’t know how
| Но я не знаю, как
|
| I’m tangled up inside your net
| Я запутался в твоей сети
|
| I can’t get out
| я не могу выбраться
|
| Coughed up my life
| Прокашлял мою жизнь
|
| I changed it all by loving you
| Я все изменил, полюбив тебя
|
| Don’t ask me why, don’t ask me how
| Не спрашивайте меня, почему, не спрашивайте меня, как
|
| Don’t get me mushy now
| Не делай меня мягким сейчас
|
| Because you and I we don’t tell each other lies
| Потому что мы с тобой не лжем друг другу
|
| We don’t dress up in disguise
| Мы не переодеваемся
|
| We don’t hold back on the whys
| Мы не останавливаемся на почему
|
| 'Cause you and I we don’t tell each other lies
| Потому что мы с тобой не лжем друг другу
|
| We don’t dress up in disguise
| Мы не переодеваемся
|
| We don’t hold back on the whys
| Мы не останавливаемся на почему
|
| Guess we’re two of a kind
| Думаю, мы два в своем роде
|
| On our own
| Самостоятельно
|
| I won’t walk out, I won’t leave you
| Я не уйду, я не оставлю тебя
|
| All on your own
| Все самостоятельно
|
| I won’t leave you be
| Я не оставлю тебя в покое
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| You’re never alone
| Ты никогда не одинок
|
| Babe I know that we’re two of a kind
| Детка, я знаю, что мы похожи
|
| All on our own
| Все самостоятельно
|
| So I won’t leave you be
| Так что я не оставлю тебя
|
| No you’ll never walk alone | Нет, ты никогда не будешь ходить один |