| Stuck in a van
| Застрял в фургоне
|
| As far away as I possibly can
| Как можно дальше
|
| Stuck in a mood
| Застрял в настроении
|
| So far away that it couldn’t be good
| Так далеко, что это не может быть хорошо
|
| My back hurts and it rains
| У меня болит спина и идет дождь
|
| Screw England, screw the young and insane
| К черту Англию, к черту молодых и безумных
|
| We travel in vain
| Мы путешествуем напрасно
|
| The dreams are the same
| Сны такие же
|
| So look at the hero in the Liverpool rain
| Итак, посмотрите на героя под дождем в Ливерпуле
|
| I’ll stick by you forever, and do it in vain
| Я останусь с тобой навсегда и сделаю это напрасно
|
| You travel the houses, soothing the pain
| Ты путешествуешь по домам, успокаивая боль
|
| Putting a smile on my face once again
| Улыбка на моем лице снова
|
| So look at the heroes in the Liverpool rain
| Итак, посмотрите на героев под ливерпульским дождем
|
| Are we here in vain
| Мы здесь напрасно
|
| Stuck in a van, and to be honest again
| Застрял в фургоне, и, если честно, снова
|
| Well, I don’t give a damn
| Ну, мне плевать
|
| Stuck in this mood, and to be honest again
| Застрял в этом настроении, и, если честно, снова
|
| Well, it kinda feels good
| Ну, вроде хорошо
|
| Now my back hurts and it rains
| Теперь у меня болит спина и идет дождь
|
| And it rains and it rains
| И идет дождь, и идет дождь
|
| Screw England, well, we’ll be young and insane
| К черту Англию, мы будем молодыми и безумными
|
| 'Cause it’s part of the game
| Потому что это часть игры
|
| And the dreams are the same
| И мечты те же
|
| Are the same, always the same
| То же самое, всегда то же самое
|
| So look at the hero in the Liverpool rain
| Итак, посмотрите на героя под дождем в Ливерпуле
|
| I’ll stick by you forever, and do it in vain
| Я останусь с тобой навсегда и сделаю это напрасно
|
| You travel the houses, soothing the pain
| Ты путешествуешь по домам, успокаивая боль
|
| Putting a smile on my face once again
| Улыбка на моем лице снова
|
| So look at the heroes in the Liverpool rain
| Итак, посмотрите на героев под ливерпульским дождем
|
| Rain, rain
| Дождь, дождь
|
| There’s a part of me, there’s a part of you
| Есть часть меня, есть часть тебя
|
| There’s a history, to follow what to screw
| Есть история, чтобы следовать, что крутить
|
| There’s a destiny, one for each of you
| Есть судьба, по одной для каждого из вас
|
| And it’s such a must to ones to pull us through
| И это так необходимо, чтобы вытащить нас через
|
| Life got nothing than a little and a lot
| Жизнь не получила ничего, кроме немного и много
|
| I’ve got something to share, so much I forgot
| Мне есть чем поделиться, я так много забыл
|
| Don’t know what it means
| Не знаю, что это значит
|
| Oh, the Liverpool I care
| О, Ливерпуль мне небезразличен
|
| So look at the hero in the Liverpool rain
| Итак, посмотрите на героя под дождем в Ливерпуле
|
| I’ll stick by you forever, and do it in vain
| Я останусь с тобой навсегда и сделаю это напрасно
|
| You travel the houses, soothing the pain
| Ты путешествуешь по домам, успокаивая боль
|
| Putting a smile on my face once again
| Улыбка на моем лице снова
|
| So look at the heroes in the Liverpool rain
| Итак, посмотрите на героев под ливерпульским дождем
|
| Rain, rain, rain
| Дождь, дождь, дождь
|
| Yeah, look at the heroes in the Liverpool rain
| Да, посмотри на героев под ливерпульским дождем.
|
| I’ll stick by you forever, to do it in vain
| Я останусь с тобой навсегда, чтобы сделать это напрасно
|
| You travel the houses, soothing the pain
| Ты путешествуешь по домам, успокаивая боль
|
| So look at the hero in the Liverpool rain
| Итак, посмотрите на героя под дождем в Ливерпуле
|
| Rain | Дождь |