| I fell asleep with the enemy
| Я заснул с врагом
|
| Can it go back to how it used to be?
| Может ли он вернуться к тому, что было раньше?
|
| Your shadow hung in my memory
| Твоя тень висела в моей памяти
|
| A hand to hold, a picture to believe
| Рука, чтобы держать, картина, чтобы верить
|
| And I fall into the night again
| И я снова падаю в ночь
|
| It took so long to be on my own
| Мне потребовалось так много времени, чтобы быть одному
|
| When the morning comes I hope I’m ready for it
| Когда наступит утро, я надеюсь, что буду к этому готов
|
| And the night won’t wake till we get back home
| И ночь не проснется, пока мы не вернемся домой
|
| When the morning comes I hope we’re ready for it
| Когда наступит утро, я надеюсь, что мы готовы к этому
|
| You come to me as the snow begins
| Ты приходишь ко мне, когда начинается снег
|
| The thunder rolls, the rain, it’s still, it seems
| Гром гремит, дождь, кажется, все еще
|
| But I fell into the night again
| Но я снова упал в ночь
|
| It took so long to be on my own
| Мне потребовалось так много времени, чтобы быть одному
|
| When the morning comes I hope I’m ready for it
| Когда наступит утро, я надеюсь, что буду к этому готов
|
| And the night won’t wait till we get back home
| И ночь не будет ждать, пока мы вернемся домой
|
| When the morning comes I hope we’re ready for it
| Когда наступит утро, я надеюсь, что мы готовы к этому
|
| Hope we’re ready for it
| Надеюсь, мы к этому готовы
|
| I hope we’re ready for it
| надеюсь, мы к этому готовы
|
| Hope we’re ready for it | Надеюсь, мы к этому готовы |