| All the flashin' lights, all the perfect lives
| Все мигающие огни, все прекрасные жизни
|
| Focused on a screen, where everything is a lie
| Сосредоточены на экране, где все ложь
|
| Help, don’t just slip away
| Помогите, не ускользнуть
|
| Am I still there?
| Я все еще там?
|
| Insomniac, I lie wide awake
| Бессонница, я лежу без сна
|
| I’m irate with blind hate, I’m doomed to my fate
| Я разгневан слепой ненавистью, я обречен на свою судьбу
|
| How much can I take? | Сколько я могу взять? |
| My murder mind state
| Мое состояние убийства
|
| And when I’m dead gone, don’t come to my wake
| И когда я умру, не приходи ко мне на поминки
|
| And you won’t like me when I get angry
| И я тебе не понравлюсь, когда я разозлюсь
|
| The Bill Bixby, original, not Ang Lee
| Билл Биксби, оригинал, а не Энг Ли
|
| Mechanical deity blow up the scenery
| Механическое божество взрывает декорации
|
| Robot, autonomous weapon machinery
| Робот, автономная военная техника
|
| The ache in the armor, they wanna break him in harder
| Боль в доспехах, они хотят сломать его сильнее
|
| They wanna make him a martyr, that’s what the pain is a part of
| Они хотят сделать его мучеником, это часть боли
|
| We livin' life hypnotized with your eyes in the iPhone
| Мы живем жизнью, загипнотизированной твоими глазами в iPhone.
|
| Catalogue and the masters that I own
| Каталог и мастера, которыми я владею
|
| Skeleton play the drum with a thighbone
| Скелет играет на барабане бедренной костью
|
| Bullet slide in your dome in the crime zone
| Пуля скользит по твоему куполу в криминальной зоне
|
| Suck the budgets, construct the puppets
| Сосать бюджеты, строить марионетки
|
| Obstruct the justice, corrupted judges, wicked
| Мешают правосудию, коррумпированные судьи, злые
|
| What will be the secret that’s hidden from mankind?
| Какой будет тайна, скрытая от человечества?
|
| Wisdom and inner vision religion can’t find
| Мудрость и внутреннее видение религия не может найти
|
| Needed the operator to give me the landline
| Нужен оператор, чтобы дать мне стационарный телефон
|
| Diggin' in deeper, begin losin' my damn mind
| Копаю глубже, начинаю терять свой проклятый разум
|
| And you’re alone
| И ты один
|
| All the flashin' lights, all the perfect lives
| Все мигающие огни, все прекрасные жизни
|
| Gazin' at a screen where everything is a lie
| Глядя на экран, где все ложь
|
| Bendin' how you think, holds you in its teeth
| Изгиб, как вы думаете, держит вас в зубах
|
| Focused on the screen, where everything is a lie
| Сосредоточены на экране, где все ложь
|
| Livin' through a screen, where everything is a lie
| Живу через экран, где все ложь
|
| Fallin' down, goin' deeper, and I’m hittin' the bottom
| Падаю, иду глубже, и я достиг дна
|
| I’ll be the Canaanite sinnin' in the city of Sodom
| Я буду хананеем, грешащим в городе Содоме
|
| Until my mama see my name in the obituary column
| Пока моя мама не увидит мое имя в колонке некролога
|
| And they still will be killin' me like I’m Bill and Hillary Rodham
| И они все равно будут убивать меня, как будто я Билл и Хиллари Родэм
|
| Smoke and brimstones to molten rock
| Дым и сера в расплавленную скалу
|
| You wanna sell your soul? | Ты хочешь продать свою душу? |
| The devil’s overstocked
| Дьявол переполнен
|
| Commit a crime, Instagram the photo
| Совершить преступление, Instagram фото
|
| Feds’ll be watchin' in every borough
| Федералы будут наблюдать в каждом районе
|
| Political rhetoric or Jim Crow
| Политическая риторика или Джим Кроу
|
| Somethin' wicked this way comin' below
| Что-то злое так идет ниже
|
| Pictured by Richard Avedon
| На фото Ричард Аведон
|
| Is it Minister Farrakhan?
| Министр Фаррахан?
|
| And inside of the Rotten Apple, we livin' in Babylon?
| А внутри Гнилого Яблока мы живем в Вавилоне?
|
| Need to fit in their narrative or they will remove you
| Нужно вписаться в их повествование, иначе они удалят вас
|
| When they try to rule you, ruin those who are truthful
| Когда они пытаются управлять вами, погубите тех, кто правдив
|
| They use you, they fool you, the voodoo, pazuzu
| Они используют тебя, они обманывают тебя, вуду, пазузу
|
| The Hollywood, Hollyweird, who’s who and who’s new
| Голливуд, Hollyweird, кто есть кто и кто новый
|
| The zombie society, they never been alive
| Общество зомби, они никогда не были живы
|
| As they followin' the blind, walk into genocide
| Когда они следуют за слепыми, идут к геноциду
|
| And another young one done when the gun blast
| И еще один молодой, когда прогремел выстрел
|
| St. Louis, Detroit, Chi-town, bloodbath
| Сент-Луис, Детройт, Чи-таун, кровавая баня
|
| Livin' in a wicked world, will it ever get better?
| Живя в злом мире, станет ли он когда-нибудь лучше?
|
| 147 kids that were killed in Kenya
| 147 детей, убитых в Кении
|
| Paris and Brussels, Orlando, Aurora
| Париж и Брюссель, Орландо, Аврора
|
| The church in Charleston, the horror, the slaughter
| Церковь в Чарльстоне, ужас, бойня
|
| Enforcin' the laws of the border wars
| Соблюдение законов пограничных войн
|
| Bodies of migrants on the water shores
| Тела мигрантов на берегу воды
|
| As we enter the Twilight Zone dimension
| Когда мы входим в измерение Сумеречной зоны
|
| Where they’re sure to shank ya, with no redemption
| Там, где они обязательно наткнутся на тебя, без искупления
|
| The Hollywood Terry Crews is molested in
| В Голливуде Терри Крюса домогаются
|
| In the era The Apprentice is President
| В эпоху Ученик — президент
|
| LSD, mescaline, human experiment, American idiocracy evident
| ЛСД, мескалин, эксперимент на людях, очевидная американская идиократия
|
| Leavin' a dream of the demon gene, is it an evil queen or Elohim
| Оставив мечту о гене демона, это злая королева или Элохим
|
| All the flashin' lights, all the perfect lives
| Все мигающие огни, все прекрасные жизни
|
| Gazin' at a screen, where everything is a lie
| Глядя на экран, где все ложь
|
| Bendin' how you think, holds you in its teeth
| Изгиб, как вы думаете, держит вас в зубах
|
| Focused on the screen, where everything is a lie
| Сосредоточены на экране, где все ложь
|
| Livin' through a screen
| Жизнь через экран
|
| And you’re alone | И ты один |