| It’s the Ak that rock that freaky beats
| Это Ак, тот рок, который причудливо бьет
|
| Staying on the job like them niggas home from work release
| Оставаться на работе, как они, ниггеры, домой с работы
|
| I hear rappers talk like they’re the hardest
| Я слышу, как рэперы говорят, что они самые сложные
|
| Well, I be in jails trying to get bails to come over from the real murder
| Ну, я сижу в тюрьмах, пытаясь получить залог за настоящее убийство.
|
| charges
| обвинения
|
| I put you in a hearse, kid
| Я посадил тебя в катафалк, малыш
|
| Rock with vanity virgins so fuck her right in the rhyme without the cursive
| Рок с тщеславными девственницами, так что трахни ее прямо в рифму без скорописи
|
| Huh, I get illy ripping this shit like a villy
| Ха, я начинаю рвать это дерьмо, как вилли
|
| You fish ass niggas, you best go free Willy
| Вы рыбачите, ниггеры, вам лучше уйти на свободу, Вилли
|
| I recite paragraphs that’ll razor label rappers who bite
| Я цитирую абзацы, которые будут бритвенно маркировать рэперов, которые кусаются
|
| So I can rip it from their ass to their appetite
| Так что я могу вырвать это из их задницы в их аппетит
|
| You not ready for this y’all, nope
| Вы не готовы к этому, вы все, нет
|
| You silly dopes know that I cut your throats like Stacy Lattisaw
| Вы, глупые придурки, знаете, что я перерезал вам глотки, как Стейси Лэттисо
|
| Rugged Man
| Прочный мужчина
|
| (Cause we was up in the prison, prison, prison
| (Потому что мы были в тюрьме, тюрьме, тюрьме
|
| Up in the prison
| В тюрьме
|
| Rugged Man, what the fuck is going on?
| Прочный человек, что, черт возьми, происходит?
|
| Come on, word bond)
| Давай, словесная связь)
|
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| (Rugged Man, what the fuck?)
| (Прочный человек, какого хрена?)
|
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| (Akinyele, what the fuck?)
| (Акиньеле, какого хрена?)
|
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| (Rugged Man, what the fuck?)
| (Прочный человек, какого хрена?)
|
| Is going on?
| Продолжается?
|
| (Up in the prison, prison)
| (В тюрьме, в тюрьме)
|
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| (What the fuck?
| (Какого хрена?
|
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| (Up in the prison, prison)
| (В тюрьме, в тюрьме)
|
| What the fuck is going on?
| Что, черт возьми, происходит?
|
| (Up in the prison, prison)
| (В тюрьме, в тюрьме)
|
| Yo, down with my man Akinyele, rock well east in L. I
| Эй, долой моего человека Акиньеле, качайся на восток в Л. Я
|
| I know the spot well, when we die we go to Valhalla, not hell
| Я хорошо знаю это место, когда мы умираем, мы идем в Валгаллу, а не в ад
|
| We vikings, see the way I trill, spit the real shit, don’t care about selling
| Мы, викинги, посмотри, как я трелью, плюю настоящее дерьмо, не волнуюсь о продаже
|
| That’s how shit is, I don’t need shit, remix
| Вот такое дерьмо, мне дерьмо не надо, ремикс
|
| Larry Holmes, 81 inches, that’s what the reach is
| Ларри Холмс, 81 дюйм, вот что такое досягаемость
|
| Eat this, lay down, face down, stay down, way down
| Съешьте это, лягте лицом вниз, оставайтесь лежать, вниз
|
| It’s too late now, you ain’t safe now
| Сейчас слишком поздно, ты сейчас не в безопасности
|
| It’s getting crowded as Auschwitz
| Здесь становится тесно, как в Освенциме
|
| You fuck without shit
| Ты трахаешься без дерьма
|
| How’s this on some hillbilly down south shit, acknowledge
| Как это на каком-то деревенском дерьме на юге, признайте
|
| Rugged Man always bring the wild shit
| Rugged Man всегда приносит дикое дерьмо
|
| I’m sick of big budget videos and shiny outfits
| Меня тошнит от крупнобюджетных видео и блестящих нарядов
|
| Some people hate us, some people love us
| Кто-то нас ненавидит, кто-то любит
|
| See us in the club getting fat bitches' numbers
| Увидимся в клубе, получая номера толстых сук
|
| I’m scared to get tested cause I never wear rubbers
| Я боюсь проходить тестирование, потому что никогда не ношу резинки
|
| The basics, break it, race kids
| Основы, сломай его, расы детей
|
| See us spray kids, dangerousness, dangerousesses
| Смотрите, как мы распыляем детей, опасность, опасность
|
| People too scared to walk where we live
| Люди слишком напуганы, чтобы идти туда, где мы живем
|
| You got beef, I’m at the crib
| У тебя есть говядина, я в кроватке
|
| And I’ll be waiting with my shorts off
| И я буду ждать без шорт
|
| Sitting on the porch with the sawed off
| Сидя на крыльце с обпилом
|
| Blow your balls off, you all soft
| Сдуйте свои яйца, вы все мягкие
|
| Guys, you better recognize
| Ребята, вам лучше узнать
|
| I’m one of the illest lyricists that ever exist
| Я один из самых плохих авторов текстов, которые когда-либо существовали
|
| So watch your back like Zorro
| Так что береги свою спину, как Зорро.
|
| I take a toll on your ass like the crown Burrough
| Я беру на себя твою задницу, как корона Берроу
|
| Fuck it, I’m thorough
| Черт возьми, я тщательно
|
| Niggas better face the facts or get smacked
| Ниггерам лучше смотреть в глаза фактам или получить шлепок
|
| In the face with the gat
| В лицо с револьвером
|
| I turned pretty boys into Craig Mack’s
| Я превратил симпатичных мальчиков в Крейга Мака
|
| Sometime it be’s like that
| Когда-нибудь это будет так
|
| The name Akinyele remains a true remaining fact | Имя Акиньеле остается достоверным фактом. |