
Дата выпуска: 09.10.2013
Язык песни: Английский
Spancil Hills(оригинал) |
Last night when I lay dreaming of pleasant days gone by |
My mind being bent on rambling to Ireland I did fly |
I stepped on board a vision and I followed with the wind |
Till first I came to anchor at the cross of Spancil Hill |
It was on 23rd of June the day before the fair |
When lreland’s sons and daughters and friends assembled there |
The young and the old, |
the brave and the bold their duty to fulfill |
At the parish church in Clooney |
A mile from Spancil Hill |
I went to see my neighbors to hear what they might say |
The old ones were all dead and gone |
the young one’s turning grey |
I met with the talior Quigley, he’s a brave as ever still |
Sure he used to make me britches when I lived in Spancil Hill |
I paid a flying visit to my first and own true love |
She’s as white as any lily and as gentle as a dove |
She threw her arms around me saying «Johnny I love you still |
«Oh she’s Ned the farmers daughter and the pride of Spancil HiII |
I dreamt I held and kissed her as in the days of yore |
She said, «Johnny you’re only joking as in the times before» |
The cock he crew in the morning he crew both loud and shrill |
And I awoke in California, many miles from Spancil Hill |
(перевод) |
Прошлой ночью, когда я лежал, мечтая о прошедших приятных днях |
Мой разум был занят бессвязным путешествием в Ирландию, я летал |
Я ступил на борт видения и последовал за ветром |
Сначала я бросил якорь у перекрестка Спансил-Хилл. |
Это было 23 июня, за день до ярмарки. |
Когда там собрались сыновья, дочери и друзья Ириланда |
Молодые и старые, |
храбрые и смелые свой долг выполнять |
В приходской церкви в Клуни |
В миле от Спансил-Хилл |
Я пошел к своим соседям, чтобы услышать, что они могут сказать |
Все старые были мертвы и ушли |
молодой седеет |
Я встречался с талиором Куигли, он храбр как никогда |
Конечно, он делал мне штаны, когда я жил в Спансил-Хилл. |
Я нанес визит своей первой и настоящей любви |
Она бела, как лилия, и нежна, как голубка. |
Она обняла меня, сказав: «Джонни, я все еще люблю тебя |
«О, это Нед, дочь фермера и гордость Спансила III. |
Мне снилось, что я обнимал и целовал ее, как в прежние дни |
Она сказала: «Джонни, ты просто шутишь, как раньше». |
Петух, который он запускал утром, он кричал громко и пронзительно |
И я проснулся в Калифорнии, за много миль от Спансил-Хилла |
Название | Год |
---|---|
Blackbirds and Thrushes ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
The Rocky Road to Dublin | 2013 |
In My Prime ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
The Creel ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
Home Boys Home | 2013 |
The Wild Goose ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
Two Sisters ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
Horo Johnny ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
Paddy Works in the Railway | 2013 |
I’m here because I’m here | 2013 |
I'm Here Because I'm Here | 2013 |
Paddy's Green Shamerock Shore | 2013 |
Botany Bay | 2013 |
Tippin It up to Nancy | 2013 |