
Дата выпуска: 09.10.2013
Язык песни: Английский
Botany Bay(оригинал) |
Oh I’m on my way down to the quay |
Where a big ship now does lie |
For to take a gang of navvies |
I was told to engage |
But I thought I would call in for a while |
Before I went away |
For to take a trip in an emigrant ship |
To the shores of Botany Bay |
Chorus: |
Farewell to your bricks and mortar |
Farewell to your dirty lime |
Farewell to your gangway and gang planks |
And to hell with your overtime |
For the good ship Ragamuffin |
She is lying at the quay |
For to take old Pat with a shovel on his back |
To the shores of Botany Bay |
The best years of our life we spend |
At working on the docks |
Building mighty wharves and quays |
Of earth and ballast rocks |
Our pensions keep our lives secure |
But I’ll not rue the day |
When I take a trip on an emigrant ship |
To the shores of Botany Bay |
For the boss came up this morning |
And he said «Well Pat hello |
If you do not mix that mortar fast |
Be sure you’ll have to go» |
Of course he did insult me |
I demanded of my pay |
And I told him straight I was going to emigrate |
To the shores of Botany Bay |
And when I reach Australia |
I’ll go and look for gold |
Sure there’s plenty there for the digging |
Or so I have been told |
Or I might go back into my trade |
Eight hundred bricks I’ll lay |
In an eight hour day for eight bob pay |
On the shores of Botany Bay |
(перевод) |
О, я иду к набережной |
Где сейчас лежит большой корабль |
Чтобы взять банду землекопов |
Мне сказали заниматься |
Но я думал, что позвоню ненадолго |
Прежде чем я ушел |
Чтобы отправиться в путешествие на эмигрантском корабле |
К берегам бухты Ботани |
Припев: |
Прощай, кирпичи и раствор |
Прощай, твой грязный лайм |
Прощай, твой трап и трап |
И к черту твои сверхурочные |
За добрый корабль Рагамаффин |
Она лежит на набережной |
Чтобы взять старого Пэта с лопатой на спине |
К берегам бухты Ботани |
Лучшие годы нашей жизни мы проводим |
При работе в доках |
Строительство мощных пристаней и причалов |
Из земли и балластных пород |
Наши пенсии обеспечивают безопасность нашей жизни |
Но я не буду сожалеть о дне |
Когда я отправляюсь в путешествие на эмигрантском корабле |
К берегам бухты Ботани |
Для босса пришел сегодня утром |
И он сказал: «Ну, Пэт, привет. |
Если вы не смешаете этот раствор быстро |
Будьте уверены, вам придется идти» |
Конечно, он оскорбил меня. |
Я потребовал свою плату |
И я прямо сказал ему, что собираюсь эмигрировать |
К берегам бухты Ботани |
И когда я доберусь до Австралии |
пойду искать золото |
Конечно, есть много для копания |
Или так мне сказали |
Или я могу вернуться к своей профессии |
Восемьсот кирпичей я положу |
За восьмичасовой рабочий день за восемь шиллингов |
На берегу бухты Ботани |
Название | Год |
---|---|
Blackbirds and Thrushes ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
The Rocky Road to Dublin | 2013 |
In My Prime ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
The Creel ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
Home Boys Home | 2013 |
The Wild Goose ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
Two Sisters ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
Horo Johnny ft. Fredrik Bengtsson | 2015 |
Paddy Works in the Railway | 2013 |
I’m here because I’m here | 2013 |
I'm Here Because I'm Here | 2013 |
Paddy's Green Shamerock Shore | 2013 |
Spancil Hills | 2013 |
Tippin It up to Nancy | 2013 |