Перевод текста песни ¿Quién Pierde Más? - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga

¿Quién Pierde Más? - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¿Quién Pierde Más? , исполнителя -Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:20.02.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

¿Quién Pierde Más? (оригинал)Кто Теряет Больше Всего? (перевод)
¿Quién pierde más? Кто больше теряет?
¿Tu o yo? Ты или я?
¿Quién pierde más?, con este adiós. Кто больше теряет? С этим прощай.
Te quieres ir pues según tu, Хочешь уйти, то по твоему,
No cumplo tus expectativas, я не оправдываю твоих ожиданий
Más no has pensado si me voy, ¿cómo será tu vida? Но ты не думал, если я уйду, какой будет твоя жизнь?
Que no te suene a amenaza, Это не звучит как угроза для вас,
Es obvio que puedes irte, Очевидно, что вы можете идти,
Si algo de ri me ha gustado es que siempre has sido libre, Если мне что-то и нравилось в Ри, так это то, что ты всегда была свободна,
Solo te pido que frenes, Я только прошу тебя остановиться
Que pienses mejor las cosas. Что ты думаешь лучше.
Amor nunca te ha hecho falta aunque decirlo este de sobra. Любовь никогда не заставляла вас нуждаться в ней, хотя это само собой разумеется.
Yo quiero verte contenta, quiero que vuelves muy alto. Я хочу видеть тебя счастливым, я хочу, чтобы ты вернулся очень высоко.
Jamás haría que te quedes si eso te causara llanto, Я бы никогда не заставил тебя остаться, если бы это заставило тебя плакать
Solo promete una cosa, si es que decides marcharte: Обещай только одно, если решишь уйти:
Dime que vas a estar bien, mejor de lo que un día soñaste. Скажи мне, что ты будешь в порядке, лучше, чем ты когда-либо мечтал.
Que no te suene a amenaza. Пусть это не звучит как угроза для вас.
Es obvio que puedes irte, Очевидно, что вы можете идти,
Si algo de ri me ha gustado es que siempre has sido libre, Если мне что-то и нравилось в Ри, так это то, что ты всегда была свободна,
Solo te pido que frenes, Я только прошу тебя остановиться
Que pienses mejor las cosas; Что вы думаете лучше;
Amor nunca te ha hecho falta aunque decirlo este de sobra. Любовь никогда не заставляла вас нуждаться в ней, хотя это само собой разумеется.
Yo quiero verte contenta, Я хочу видеть тебя счастливой
Quiero que vuelves muy alto, Я хочу, чтобы ты вернулся очень высоко,
Jamás haría que te quedes si eso te causara llanto, Я бы никогда не заставил тебя остаться, если бы это заставило тебя плакать
Solo promete una cosa, Просто пообещай одну вещь
Si es que decides marcharte: Если вы решили уйти:
Dime que vas a estar bien, mejor de lo que un día soñaste.Скажи мне, что ты будешь в порядке, лучше, чем ты когда-либо мечтал.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: