| Cada que la veo
| каждый раз, когда я вижу ее
|
| Que de amor le quiero hablar
| Как насчет любви, я хочу поговорить с тобой
|
| Siento un cosquilleo
| я чувствую покалывание
|
| No me puedo ni acercar
| я даже близко не могу
|
| No se ha dado cuenta
| не заметил
|
| Que la quiero conquistar
| Я хочу завоевать ее
|
| Que me vuelve loco
| Это сводит меня с ума
|
| Que a su lado quiero estar
| Я хочу быть на твоей стороне
|
| Casi pierdo la cabeza
| Я почти потерял рассудок
|
| Casi pierdo la razón
| Я почти потерял рассудок
|
| Día y noche pienso en ella
| День и ночь я думаю о ней
|
| Me ah robado el corazón
| Ты украл мое сердце
|
| No es que sea muy bonita
| Не то чтобы она очень красивая
|
| Pero tiene un no se que
| Но у него есть я не знаю, что
|
| No se si sea su boquita
| Я не знаю, может это его маленький рот
|
| Talvez su forma de ser
| Может быть, его образ жизни
|
| Ni siquiera se su nombre
| я даже не знаю твоего имени
|
| Aun lo no puedo creer
| я до сих пор не могу в это поверить
|
| Solo se que la verla
| Я знаю только, что увидев ее
|
| Me hace estremecer
| заставляет меня дрожать
|
| No se han dado cuenta
| они не заметили
|
| Que la quiero conquistar
| Я хочу завоевать ее
|
| Que me vuelve loco
| Это сводит меня с ума
|
| Que a su lado quiero estar
| Я хочу быть на твоей стороне
|
| Casi pierdo la cabeza
| Я почти потерял рассудок
|
| Casi pierdo la razón
| Я почти потерял рассудок
|
| Día y noche pienso en ella
| День и ночь я думаю о ней
|
| Me ah robado el corazón
| Ты украл мое сердце
|
| No es que sea muy bonita
| Не то чтобы она очень красивая
|
| Pero tiene un no se que
| Но у него есть я не знаю, что
|
| No se si sea su boquita
| Я не знаю, может это его маленький рот
|
| Talvez su forma de ser
| Может быть, его образ жизни
|
| Ni siquiera se su nombre
| я даже не знаю твоего имени
|
| Aun no lo puedo creer
| я пока не могу в это поверить
|
| Solo se que al verla
| Я знаю только это, когда я вижу ее
|
| Me hace estremecer
| заставляет меня дрожать
|
| Casi pierdo la cabeza
| Я почти потерял рассудок
|
| Casi pierdo la razón
| Я почти потерял рассудок
|
| Día y noche pienso en ella
| День и ночь я думаю о ней
|
| Me ah robado el corazón
| Ты украл мое сердце
|
| No es que sea muy bonita
| Не то чтобы она очень красивая
|
| Pero tiene un no se que
| Но у него есть я не знаю, что
|
| No se si sea su boquita
| Я не знаю, может это его маленький рот
|
| Talvez su forma de ser
| Может быть, его образ жизни
|
| Ni siquiera se su nombre
| я даже не знаю твоего имени
|
| Aun no lo puedo creer
| я пока не могу в это поверить
|
| Solo se que al verla
| Я знаю только это, когда я вижу ее
|
| Me hace estremecer | заставляет меня дрожать |