| Colourblind, I only see you
| Дальтоник, я вижу только тебя
|
| Black and white
| Черное и белое
|
| My heart is see-through
| Мое сердце прозрачное
|
| Shimmering in my cocoon
| Мерцание в моем коконе
|
| I look through damaged eyes
| Я смотрю сквозь поврежденные глаза
|
| At streets and faces
| На улицах и лицах
|
| Memories I have erased
| Воспоминания, которые я стер
|
| And time goes by, away, from you
| И время идет, далеко, от тебя
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| Walk through the night in search of day
| Прогулка сквозь ночь в поисках дня
|
| Lost in the place, no words to say
| Потерянный в месте, нет слов, чтобы сказать
|
| Each time it starts to melt away
| Каждый раз, когда он начинает таять
|
| I’m scared to feel again
| Я боюсь снова чувствовать
|
| Is there a light out of the grey
| Есть ли свет из серого
|
| A remedy that could ease my pain
| Средство, которое могло бы облегчить мою боль
|
| Each time it starts to melt away
| Каждый раз, когда он начинает таять
|
| You’re near and darkness fades
| Ты рядом и тьма исчезает
|
| Monochrome that I was used to
| Монохромный, к которому я привык
|
| Colours change when I’m beneath you
| Цвета меняются, когда я под тобой
|
| My skin glows, my veins turn blue
| Моя кожа сияет, мои вены становятся синими
|
| Like a kaleidoscope
| Как калейдоскоп
|
| I walk the darkness
| Я иду во тьме
|
| Float away into the distance
| Уплыть вдаль
|
| Catch my breath, but not too soon
| Отдышись, но не слишком рано
|
| I’m drowning, I’m drowning
| я тону, я тону
|
| I’m drowning in you (x3)
| Я тону в тебе (x3)
|
| Drowning in you, oh
| Утопая в тебе, о
|
| This love is my shelter, I’m colourblind
| Эта любовь - мое убежище, я дальтоник
|
| I’m searching for answers I’ll never find | Я ищу ответы, которые я никогда не найду |