Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Bendición, исполнителя - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga. Песня из альбома En Vivo CDMX, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: Lizos
Язык песни: Испанский
Que Bendición(оригинал) |
Que bendición tenerte conmigo |
y cada noche que seas tú mi abrigo |
que sensación tan bonita es mirarte, por ti suspiro. |
Que bendición es saber que me amas |
pues me lo dices en cada mirada |
somos dos almas que están firmamente enamoradas. |
Que bendición es que me habrás la puerta de tu hermoso cuerpo y gozar tu belleza |
te quiero en exceso de pies a cabeza |
como tú no hay dos, para mi eres perfecta |
Que bendición compartir cada día la satisfacción de sentir tus caricias |
a mi corazón tu le das la alegría, que gran bendición |
es tenerte en mi vida! |
(Y que bendición es tenerte a mi lado chiquitita… MS oiga!) |
Que bendición es seguir adelante |
aunque el camino no sea nada fácil |
siempre unidos sin que nos separe nada ni nadie. |
Que bendición es saber que me amas |
pues me lo dices en cada mirada |
somos dos almas que están firmamente enamoradas. |
Que bendición es que me habrás la puerta de tu hermoso cuerpo y gozar tu belleza |
te quiero en exceso de pies a cabeza |
como tú no hay dos, para mi eres perfecta |
Que bendición compartir cada día la satisfacción de sentir tus caricias |
a mi corazón tu le das la alegría, que gran bendición |
es tenerte en mi vida! |
Какое Благословение(перевод) |
Какое счастье, что ты со мной |
и каждую ночь ты мой приют |
Какое прекрасное чувство смотреть на тебя, я вздыхаю за тебя. |
Какое счастье знать, что ты любишь меня |
Ну, ты говоришь мне в каждом взгляде |
мы две души, которые крепко влюблены. |
Какое это благословение, что ты откроешь дверь своего прекрасного тела и насладишься своей красотой. |
Я слишком сильно люблю тебя с головы до ног |
таких как ты нет двух, для меня ты идеальна |
Какое благословение каждый день делиться удовлетворением от ощущения твоих ласк |
ты даришь радость моему сердцу, какое великое благословение |
чтобы ты был в моей жизни! |
(И какое это благословение, что ты рядом со мной, девочка… М.С. слушай!) |
Какое счастье двигаться дальше |
хотя дорога не из легких |
всегда объединены, не будучи разделены ничем и кем-либо. |
Какое счастье знать, что ты любишь меня |
Ну, ты говоришь мне в каждом взгляде |
мы две души, которые крепко влюблены. |
Какое это благословение, что ты откроешь дверь своего прекрасного тела и насладишься своей красотой. |
Я слишком сильно люблю тебя с головы до ног |
таких как ты нет двух, для меня ты идеальна |
Какое благословение каждый день делиться удовлетворением от ощущения твоих ласк |
ты даришь радость моему сердцу, какое великое благословение |
чтобы ты был в моей жизни! |