| Que bendición tenerte conmigo
| Какое счастье, что ты со мной
|
| y cada noche que seas tú mi abrigo
| и каждую ночь ты мой приют
|
| que sensación tan bonita es mirarte, por ti suspiro.
| Какое прекрасное чувство смотреть на тебя, я вздыхаю за тебя.
|
| Que bendición es saber que me amas
| Какое счастье знать, что ты любишь меня
|
| pues me lo dices en cada mirada
| Ну, ты говоришь мне в каждом взгляде
|
| somos dos almas que están firmamente enamoradas.
| мы две души, которые крепко влюблены.
|
| Que bendición es que me habrás la puerta de tu hermoso cuerpo y gozar tu belleza
| Какое это благословение, что ты откроешь дверь своего прекрасного тела и насладишься своей красотой.
|
| te quiero en exceso de pies a cabeza
| Я слишком сильно люблю тебя с головы до ног
|
| como tú no hay dos, para mi eres perfecta
| таких как ты нет двух, для меня ты идеальна
|
| Que bendición compartir cada día la satisfacción de sentir tus caricias
| Какое благословение каждый день делиться удовлетворением от ощущения твоих ласк
|
| a mi corazón tu le das la alegría, que gran bendición
| ты даришь радость моему сердцу, какое великое благословение
|
| es tenerte en mi vida!
| чтобы ты был в моей жизни!
|
| (Y que bendición es tenerte a mi lado chiquitita… MS oiga!)
| (И какое это благословение, что ты рядом со мной, девочка… М.С. слушай!)
|
| Que bendición es seguir adelante
| Какое счастье двигаться дальше
|
| aunque el camino no sea nada fácil
| хотя дорога не из легких
|
| siempre unidos sin que nos separe nada ni nadie.
| всегда объединены, не будучи разделены ничем и кем-либо.
|
| Que bendición es saber que me amas
| Какое счастье знать, что ты любишь меня
|
| pues me lo dices en cada mirada
| Ну, ты говоришь мне в каждом взгляде
|
| somos dos almas que están firmamente enamoradas.
| мы две души, которые крепко влюблены.
|
| Que bendición es que me habrás la puerta de tu hermoso cuerpo y gozar tu belleza
| Какое это благословение, что ты откроешь дверь своего прекрасного тела и насладишься своей красотой.
|
| te quiero en exceso de pies a cabeza
| Я слишком сильно люблю тебя с головы до ног
|
| como tú no hay dos, para mi eres perfecta
| таких как ты нет двух, для меня ты идеальна
|
| Que bendición compartir cada día la satisfacción de sentir tus caricias
| Какое благословение каждый день делиться удовлетворением от ощущения твоих ласк
|
| a mi corazón tu le das la alegría, que gran bendición
| ты даришь радость моему сердцу, какое великое благословение
|
| es tenerte en mi vida! | чтобы ты был в моей жизни! |