| Lately we’ve been having the same convo about 2−3 times a week
| В последнее время у нас один и тот же конво примерно 2-3 раза в неделю
|
| Girl I know how much he put you through, now
| Девушка, я знаю, через что он заставил тебя пройти, сейчас
|
| Still you trying to play the role so I act like I just don’t know
| Тем не менее ты пытаешься играть роль, поэтому я веду себя так, будто просто не знаю
|
| Every time we speak
| Каждый раз, когда мы говорим
|
| All it takes is just one look at you
| Все, что нужно, это всего лишь один взгляд на вас
|
| I can see it in your eyes, you haven’t been happy in a long time
| Я вижу это по твоим глазам, ты давно не был счастлив
|
| Hey, you know, I know you too well for you to try to hide it You deserve it, baby you deserve the best
| Эй, ты знаешь, я слишком хорошо тебя знаю, чтобы ты пытался скрыть это Ты заслужил это, детка, ты заслуживаешь лучшего
|
| It’s a shame you that settle for less,
| Жаль, что ты соглашаешься на меньшее,
|
| So it’s about time for me to get something above my chest
| Так что пора мне взять что-нибудь повыше груди
|
| Baby, oh, I’ve been holding this back, back, for too damn long
| Детка, о, я сдерживал это, слишком долго
|
| And you’ve been holding on to a man that loves you not
| И ты держишься за мужчину, который тебя не любит
|
| Whoa, girl let me show you what real love’s about
| Вау, девочка, позволь мне показать тебе, что такое настоящая любовь
|
| Give me that chance
| Дай мне этот шанс
|
| And I’ma show you how, how
| И я покажу тебе, как, как
|
| How you supposed to be loved
| Как вы должны быть любимы
|
| Show you how,
| Показать вам, как,
|
| Men put you off guard, but you know that every single word I’m saying is true
| Мужчины застают тебя врасплох, но ты знаешь, что каждое слово, которое я говорю, — правда.
|
| Same way that you know ain’t nothing that your boy won’t do for you
| Точно так же, как вы знаете, нет ничего, что ваш мальчик не сделает для вас
|
| Deep down you know I’m right, but you’re scared
| В глубине души ты знаешь, что я прав, но ты боишься
|
| I know it, just too afraid to show it I can see it in your eyes, you haven’t been happy in a long time | Я это знаю, просто боюсь показать, я вижу это в твоих глазах, ты давно не был счастлив |
| Hey, you know, I know you too well for you to try to hide it You deserve it, baby you deserve the best
| Эй, ты знаешь, я слишком хорошо тебя знаю, чтобы ты пытался скрыть это Ты заслужил это, детка, ты заслуживаешь лучшего
|
| It’s a shame you that settle for less,
| Жаль, что ты соглашаешься на меньшее,
|
| So it’s about time for me to get something above my chest
| Так что пора мне взять что-нибудь повыше груди
|
| Baby, oh, I’ve been holding this back, back, for too damn long
| Детка, о, я сдерживал это, слишком долго
|
| And you’ve been holding on to a man that loves you not
| И ты держишься за мужчину, который тебя не любит
|
| Whoa, girl let me show you what real love’s about
| Вау, девочка, позволь мне показать тебе, что такое настоящая любовь
|
| Give me that chance
| Дай мне этот шанс
|
| And I’ma show you how, how
| И я покажу тебе, как, как
|
| How you supposed to be loved
| Как вы должны быть любимы
|
| I’ma show you how, how
| Я покажу вам, как, как
|
| Baby when I get at you, should I spell it out for me Girl I think it’s time that you…
| Детка, когда я доберусь до тебя, должен ли я объяснить это для себя, девочка, я думаю, тебе пора...
|
| To get out, what you…
| Чтобы выбраться, что вы…
|
| Cause love, what I’ll beginning
| Потому что любовь, что я начну
|
| … From the beginning, just say you’re with it baby
| ... С самого начала просто скажи, что ты с этим, детка
|
| Baby, oh, I’ve been holding this back, back, for too damn long
| Детка, о, я сдерживал это, слишком долго
|
| And you’ve been holding on to a man that loves you not
| И ты держишься за мужчину, который тебя не любит
|
| Whoa, girl let me show you what real love’s about
| Вау, девочка, позволь мне показать тебе, что такое настоящая любовь
|
| Give me that chance
| Дай мне этот шанс
|
| And I’ma show you how, how
| И я покажу тебе, как, как
|
| How you supposed to be loved
| Как вы должны быть любимы
|
| I’ma show you how, how. | Я покажу тебе, как, как. |