| Highland green you know my heart
| Зеленый хайленд, ты знаешь мое сердце
|
| A life under open skies
| Жизнь под открытым небом
|
| The scent so different out here in the wild
| Запах такой другой здесь, в дикой природе
|
| A land so fair where the free eagle flies
| Земля такая прекрасная, где летает свободный орел
|
| I could walk here a thousand years
| Я мог бы ходить здесь тысячу лет
|
| Your beauty will never grow old
| Ваша красота никогда не состарится
|
| The rain that caresses my face
| Дождь, который ласкает мое лицо
|
| Will never make me feel cold
| Никогда не заставит меня чувствовать себя холодно
|
| Inside I will never feel cold
| Внутри мне никогда не будет холодно
|
| Stranded in a fairytale
| Застрял в сказке
|
| Where’s the lady of the lake
| Где леди озера
|
| The white deer that eludes the hunter
| Белый олень, ускользающий от охотника
|
| Are they here, I wonder
| Интересно, они здесь?
|
| Highland green you know my heart
| Зеленый хайленд, ты знаешь мое сердце
|
| Nothing can ever tear us apart
| Ничто не может разлучить нас
|
| Longing for your simple ways
| Тоска по вашим простым путям
|
| Fill my dreams, steal my days
| Наполни мои мечты, укради мои дни
|
| Call me a clansman if I am of worth
| Назовите меня членом клана, если я чего-то стою
|
| A child of bygone days
| Дитя давно минувших дней
|
| A promise of serenity
| Обещание спокойствия
|
| Is what you give to me
| Это то, что ты даешь мне
|
| To me
| Мне
|
| For my your thunder is a friend
| Для меня твой гром - друг
|
| And lightning so innocent
| И молния такая невинная
|
| Gladly I’m heeding your call
| С радостью прислушиваюсь к вашему призыву
|
| My fortune is always to see
| Моя удача всегда видеть
|
| Our ways are connected
| Наши пути связаны
|
| An elusive place deep in me
| Неуловимое место глубоко во мне
|
| A place deep in me
| Место глубоко во мне
|
| Stranded in a fairytale
| Застрял в сказке
|
| Where’s the lady of the lake
| Где леди озера
|
| The white deer that eludes the hunter
| Белый олень, ускользающий от охотника
|
| Are they here, I wonder
| Интересно, они здесь?
|
| Highland green you know my heart
| Зеленый хайленд, ты знаешь мое сердце
|
| Nothing can ever tear us apart
| Ничто не может разлучить нас
|
| Longing for your simple ways
| Тоска по вашим простым путям
|
| Fill my dreams, steal my days
| Наполни мои мечты, укради мои дни
|
| Call me a clansman if I am of worth
| Назовите меня членом клана, если я чего-то стою
|
| A child of bygone days
| Дитя давно минувших дней
|
| A promise of serenity
| Обещание спокойствия
|
| Is made for me
| Сделано для меня
|
| From the mountain top
| С вершины горы
|
| To the valleys so deep
| В такие глубокие долины
|
| Your promise cleanses me
| Твое обещание очищает меня
|
| It is mine to keep
| Это мое дело
|
| Highland green you know my heart
| Зеленый хайленд, ты знаешь мое сердце
|
| Nothing can ever tear us apart
| Ничто не может разлучить нас
|
| Longing for your simple ways
| Тоска по вашим простым путям
|
| Fill my dreams, steal my days | Наполни мои мечты, укради мои дни |