| Something roars in the distance
| Что-то ревет вдалеке
|
| An ominous sound
| Зловещий звук
|
| Of chaos and people crying their lungs out
| Из хаоса и людей, выкрикивающих свои легкие
|
| Heard from all around
| Слышно со всех сторон
|
| The truth is hard to take
| Правда трудно принять
|
| Too blind to discover
| Слишком слеп, чтобы обнаружить
|
| Disciples of the sun
| Ученики солнца
|
| Set out to catch the fire
| Отправляйтесь ловить огонь
|
| A journey has begun
| Путешествие началось
|
| As flames break loose
| Когда пламя вырывается
|
| They’re forced to reacquire
| Они вынуждены заново приобретать
|
| The reins of order
| Бразды порядка
|
| Every rule was abandoned
| Каждое правило было оставлено
|
| By our wants and needs
| По нашим желаниям и потребностям
|
| Now we fight for ourselves, regardless of others
| Теперь мы боремся за себя, независимо от других
|
| A string of dirty deeds
| Череда грязных дел
|
| The streets were paved with gold
| Улицы были вымощены золотом
|
| Until our greed took over
| Пока наша жадность не взяла верх
|
| Disciples of the sun
| Ученики солнца
|
| Set out to catch the fire
| Отправляйтесь ловить огонь
|
| A journey has begun
| Путешествие началось
|
| As flames break loose
| Когда пламя вырывается
|
| They’re forced to reacquire
| Они вынуждены заново приобретать
|
| The reins of order
| Бразды порядка
|
| Disciples of the sun
| Ученики солнца
|
| Set out to catch the fire
| Отправляйтесь ловить огонь
|
| A journey has begun
| Путешествие началось
|
| As flames break loose
| Когда пламя вырывается
|
| They’re forced to reacquire
| Они вынуждены заново приобретать
|
| The reins of order
| Бразды порядка
|
| Disciples of the sun
| Ученики солнца
|
| As flames break loose
| Когда пламя вырывается
|
| Set out to catch the fire
| Отправляйтесь ловить огонь
|
| It has begun | Это началось |