| I fathom your fear
| Я понимаю твой страх
|
| As you walk the forbidden land
| Когда вы идете по запретной земле
|
| Exposed to your confiding mind
| Подверженный вашему доверчивому уму
|
| My deranged work of hand
| Моя ненормальная работа рук
|
| Unnoticed through the windowpane
| Незаметно через оконное стекло
|
| Cold blood running through my veins
| Холодная кровь течет по моим венам
|
| You saw a damaged man
| Вы видели поврежденного человека
|
| Guess you don’t understand
| Думаю, вы не понимаете
|
| There are shadows within me
| Внутри меня тени
|
| No one knows about
| Никто не знает о
|
| I’ve been living a secret madness
| Я живу тайным безумием
|
| So all this time
| Так что все это время
|
| You’ve been fooled by my elusive crime
| Вы были обмануты моим неуловимым преступлением
|
| You thought you knew my name
| Вы думали, что знаете мое имя
|
| But I held it within
| Но я держал это внутри
|
| To protect you from loss and shame
| Чтобы защитить вас от потерь и позора
|
| Now you’ve opened door, exposure, begin
| Теперь вы открыли дверь, экспозиция, начните
|
| No reason to talk
| Нет причин говорить
|
| I’m at ease with what I do
| Я спокойно отношусь к тому, что делаю
|
| But I know the world won’t hesitate
| Но я знаю, что мир не будет колебаться
|
| To decide that I’m through
| Решить, что я закончил
|
| Taking what I feel is right
| Принимать то, что я считаю правильным
|
| When the system fails to rectify
| Когда система не может исправить
|
| The deeds that others do
| Дела, которые делают другие
|
| I do it for you
| Я делаю это для тебя
|
| I’ve been hiding forever
| Я прятался навсегда
|
| This affair of mine
| Это мое дело
|
| I’ve been dealing in abstract chaos
| Я имел дело с абстрактным хаосом
|
| Since I was very young
| Так как я был очень молод
|
| I’ve watched and yearned for justice
| Я смотрел и жаждал справедливости
|
| Now that I’m grown and strong
| Теперь, когда я вырос и силен
|
| No more reluctant apprentice | Нет больше неохотного ученика |