Fire! Fire! The bridge is on fire! | Огонь! Огонь! Мост в огне! |
Burn it away, your last connection | Сожги свою последнюю связь. |
Fire! Fire! All bridges on fire! | Огонь! Огонь! Все мосты в огне! |
Your social skills resemble arson | Твои социальные навыки похожи на поджог. |
- | - |
You seem ok with this | А ты с этим, кажется, согласен. |
So deleterious | Жуткий вредитель. |
Remorse for you is not an option | Раскаяние – это не о тебе. |
- | - |
What's a matter Beavis? | Что с тобой не так, придурок? |
What's a matter Beavis? | Что с тобой не так, придурок? |
Why you gotta burn, gotta burn it all down? | Почему ты сжигаешь, сжигаешь всё дотла? |
What's a matter Beavis? | Что с тобой не так, придурок? |
- | - |
Burn it all down, burn down all bridges | Сжигаешь всё дотла, сжигаешь все мосты. |
- | - |
Fire! Fire! Shit's on fire! | Огонь! Огонь! Дер*мо в огне! |
Beavis sure do love his matches | Придурок так любит свои спички. |
- | - |
Choking on the smoke from the fire you started | Задыхаешься дымом от огня, который ты разжег, |
Choking on the ash from the bridges you've burned | Задыхаешься пеплом мостов, которые ты сжёг. |
Choking on the smoke from the fire you started | Задыхаешься дымом от огня, который ты разжег, |
Choking on the ash from the bridges you've burned | Задыхаешься пеплом мостов, которые ты сжёг. |
- | - |
Daddy didn't love ya, gotta burn it all down | Папочка не любил тебя, сожги всё дотла, |
What's a matter Beavis? | Что с тобой не так, придурок? |
Knock a better brother, gotta burn it all down | Избей лучшего брата, сожги всё дотла, |
What's a matter Beavis? | Что с тобой не так, придурок? |
Why ya gotta burn, gotta burn it all down? | Почему ты должен гореть, нужно ли всё сжечь? |
Daddy (gotta) love ya, (gotta) burn it all down | Папочка сжечь всё дотла. |
Why ya gotta burn, gotta burn it all down? | Почему ты должен гореть, нужно ли всё сжечь? |
Not the better brother, gotta burn it all down | Худший брат, сжечь всё дотла. |
- | - |
He said burn, burn | Он говорил: "Сжечь, сжечь!", |
Choking on the smoke from the fire you started | Задыхаясь дымом от огня, который сам разжег, |
Choking on the ash from the bridges you've burned | Задыхаясь пеплом мостов, которые сам сжёг. |
He said burn, burn | Он говорил: "Сжечь, сжечь!", |
Choking on the smoke from the fire you started | Задыхаясь дымом от огня, который сам разжег, |
Choking on the ash from the bridges you've burned | Задыхаясь пеплом мостов, которые сам сжёг. |