| Hello stranger
| Привет незнакомец
|
| Can you tell us where you’ve been?
| Можете ли вы рассказать нам, где вы были?
|
| More importantly
| Важнее
|
| How ever did you come to be here?
| Как ты вообще оказался здесь?
|
| Though a stranger
| Хотя чужой
|
| You can rest here for a while
| Вы можете отдохнуть здесь некоторое время
|
| But save your energy
| Но поберегите свою энергию
|
| Your journey here is far from over
| Ваше путешествие здесь далеко не закончено
|
| Come the sunrise
| Приходите на восход
|
| We’ll descend through Judgement Valley
| Мы спустимся через Долину правосудия
|
| And weigh your worth before her majesty, the Verde River
| И взвесьте свою ценность перед ее величеством, рекой Верде
|
| No direction but to follow what you know
| Нет направления, кроме как следовать тому, что вы знаете
|
| No direction but a faith in her decision
| Нет направления, но вера в ее решение
|
| No direction but to never fight her flow
| Нет направления, кроме как никогда не бороться с ее потоком
|
| No direction but to trust the final destination
| Нет направления, но доверять конечному пункту назначения
|
| You’re a stranger 'til she whispers you can stay
| Ты незнакомец, пока она не прошепчет, что ты можешь остаться
|
| You’re a stranger 'til she whispers that your journey’s over
| Ты незнакомец, пока она не прошепчет, что твое путешествие окончено.
|
| Weigh your worth before her majesty, the Verde River
| Взвесьте свою ценность перед ее величеством, рекой Верде
|
| Weigh your worth before her majesty, the Verde River
| Взвесьте свою ценность перед ее величеством, рекой Верде
|
| Weigh your worth before her majesty, the Verde River
| Взвесьте свою ценность перед ее величеством, рекой Верде
|
| Weigh your worth before her majesty, the Verde River
| Взвесьте свою ценность перед ее величеством, рекой Верде
|
| No direction but to follow what you know
| Нет направления, кроме как следовать тому, что вы знаете
|
| No direction but a faith in her decision
| Нет направления, но вера в ее решение
|
| No direction but to never fight her flow
| Нет направления, кроме как никогда не бороться с ее потоком
|
| No direction but to trust the final destination
| Нет направления, но доверять конечному пункту назначения
|
| You’re a stranger 'til she whispers you can stay
| Ты незнакомец, пока она не прошепчет, что ты можешь остаться
|
| You’re a stranger 'til she whispers that your journey’s over
| Ты незнакомец, пока она не прошепчет, что твое путешествие окончено.
|
| Weigh your worth before her majesty, the Verde River
| Взвесьте свою ценность перед ее величеством, рекой Верде
|
| Weigh your worth before her majesty, the Verde River
| Взвесьте свою ценность перед ее величеством, рекой Верде
|
| Weigh your worth before her majesty, the Verde River
| Взвесьте свою ценность перед ее величеством, рекой Верде
|
| Weigh your worth before her majesty, the Verde River | Взвесьте свою ценность перед ее величеством, рекой Верде |