| This lady got the thickness,
| Эта дама получила толщину,
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| This lovely lady got the thickness,
| Эта прекрасная дама получила толщину,
|
| Can I get a «Hell Yeah»?
| Могу ли я получить «Черт возьми»?
|
| Grab them saddle bags and,
| Возьмите их седельные сумки и,
|
| Toss 'em over me, let’s ride on.
| Бросьте их на меня, поехали дальше.
|
| This lady got the thickness,
| Эта дама получила толщину,
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| This lovely lady got a thickness,
| Эта милая дама толстая,
|
| Can I get a «Hell Yeah»?
| Могу ли я получить «Черт возьми»?
|
| Booty Betty thick-a-licious,
| Добыча Бетти толстая,
|
| Shake it like she’s fearless.
| Встряхните его, как будто она бесстрашна.
|
| This lovely lady got the thickness,
| Эта прекрасная дама получила толщину,
|
| Can I get a «Hell Yeah»?
| Могу ли я получить «Черт возьми»?
|
| This lady got the thickness,
| Эта дама получила толщину,
|
| can I get a witness?
| могу ли я получить свидетеля?
|
| This lovely lady got some thickness,
| Эта милая дама набрала толщину,
|
| Can I get a «Hell Yeah»?
| Могу ли я получить «Черт возьми»?
|
| Grab them saddle bags and,
| Возьмите их седельные сумки и,
|
| toss 'em over me and,
| брось их на меня и,
|
| this Betty booty got some thickness,
| эта попка Бетти стала толще,
|
| can I get a «Hell Yeah»? | могу ли я получить «Черт возьми»? |