А-Я
#
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
A-Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
English
Deutsch
Español
Русский
Українська
Français
Italiano
Тексты песен
P
Punto Omega
El Regreso
Перевод текста песни El Regreso - Punto Omega
Информация о песне
На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Regreso , исполнителя -
Punto Omega.
Песня из альбома Nostalgias Del Origen, в жанре Электроника
Дата выпуска: 18.12.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Испанский
Выберите на какой язык перевести:
Русский
Українська (Украинский)
English (Английский)
Deutsch (Немецкий)
Italiano (Итальянский)
Español (Испанский)
Nederlands (Нидерландский)
Français (Французский)
Қазақша (Казахский)
Кыргызча (Киргизский)
O'zbekcha (Узбекский)
ქართული (Грузинский)
Հայերեն (Армянский)
Azərbaycan (Азербайджан)
עברית (Абрит)
हिन्दी (Хинди)
简体中文 (Упрощенный китайский)
El Regreso
(оригинал)
Ya vislumbro mi hogar anhelado
Al final de este largo camino
Se iluminan mis ojos cansados
De buscar ese cielo perdido
Ya en mi mente se apagan los juegos
Y se esfuman antiguos demonios
Me desnudo de voces banales
Y también de ropajes erróneos
Ya no temo a tinieblas hostiles
Ni mis pasos se encuentran heridos
Renaciendo rompí mis cadenas
Y maldije este mundo dormido
Ya no soy un acorde gastado
De quimeras surgidas del tedio
He vencido por fin a este abismo
Y a las sombras de este destierro
Ya no soy marioneta del sueño
Apresada en la red del letargo
Atravieso el umbral del origen
Y abandono mi herencia de esclavo
Ya desborda la Vida en mi aliento
Y ese Fuego recorre mi cuerpo
Desperté de una cruel pesadilla
Con Conciencia, yo inicio el Regreso
возвращение
(перевод)
Я уже вижу свой желанный дом
В конце этой длинной дороги
Мои усталые глаза загораются
Искать это потерянное небо
Уже в мыслях игры выключены
И древние демоны исчезают
Я избавляюсь от банальных голосов
А также неправильной одежды
Я больше не боюсь враждебной тьмы
Даже мои шаги не повреждены
Возрожденный, я сломал свои цепи
И я проклял этот спящий мир
Я больше не изношенный аккорд
Из химер, возникающих от скуки
Я наконец преодолел эту пропасть
И в тени этого изгнания
Я больше не марионетка мечты
попал в паутину оцепенения
Я переступаю порог происхождения
И я отказываюсь от своего рабского наследства
Жизнь уже переполняет мое дыхание
И этот Огонь пробегает по моему телу
Я проснулся от жестокого кошмара
С Сознанием я начинаю Возвращение
Рейтинг перевода:
5
/5 | Голосов:
1
Поделитесь переводом песни:
Напишите что вы думаете о тексте песни!
Отправить
Другие песни исполнителя:
Название
Год
Punto Omega
2008
Falsos Sueños
2008
Guerra en los Cielos
2008
Peregrino de los Tiempos
2008
El Laberinto
2008
El Ojo
2008
Marcha Hacia el Punto Omega
2008
Ajenidad
2008
Mundo de Robots (feat. Cenobita) [feat. Cenobita]
ft.
Cenobita
2008
El Destierro
2008
Carpe Diem
2008
Mundo de Robots (feat. Cenobita) (feat. Cenobita)
ft.
Cenobita
2008
Nostalgias del Origen
2008
La vida es sólo teatro
2008
Alma Gemela
2008
Realidad Virtual
2008
Tempestades de Cambio
2008
You Are (feat. Punto Omega)
ft.
Punto Omega
2003
Fabricantes De Miedo
2009
Fragmentos del Alma
2008
Тексты песен исполнителя: Punto Omega