Перевод текста песни El Destierro - Punto Omega

El Destierro - Punto Omega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Destierro , исполнителя -Punto Omega
Песня из альбома: Nostalgias Del Origen
В жанре:Электроника
Дата выпуска:18.12.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Trisol

Выберите на какой язык перевести:

El Destierro (оригинал)изгнание (перевод)
Cuando mirando hacia el cielo Глядя в небо
El destierro es el presente Изгнание - это настоящее
Como el mapa sin regreso Как карта невозврата
De un exilio incongruente Из неуместного изгнания
Cuando el camino es dolor Когда дорога боль
Horizonte sin memoria горизонт без памяти
Como pájaro atrapado как пойманная птица
En el robo de su historia В краже вашей истории
Cuando el recuerdo se opaca Когда память исчезает
Con palabras innombrables невыразимыми словами
Como huellas despojadas Как раздетые следы
De otros tiempos insondables Из других непостижимых времен
Cuando encuentro cicatrices когда я нахожу шрамы
De otras eternidades других вечностей
Surgen signos imprecisos Появляются неясные признаки
Que producen tempestades которые вызывают бури
Cuando huyen las señales Когда знаки бегут
En oleajes desolados В пустынных волнах
Como estrellas repetidas Как повторяющиеся звезды
Como espejos españados Как испанские зеркала
Cuando crece en mi garganta Когда он растет в моем горле
La soldedad de esta vida Одиночество этой жизни
Como un muro enmarañado Как запутанная стена
Impidiendo la salida предотвращение выхода
Al contemplar las estrellas когда смотришь на звезды
Mi corazón desangrado мое сердце обливалось кровью
Recupera con nostalgia оправиться от ностальгии
Vestigios de su pasado Следы его прошлого
Ya no existen más recuerdos Воспоминаний больше нет
De lo que fuera mi hogar того, что было моим домом
Como las barcas sin rumbo Как лодки бесцельно
Que se pierden en el mar которые потерялись в море
Cuando anochecen las aguas Когда воды темнеют
De mis ojos caudalosos моих блестящих глаз
Como planetas cansados Как усталые планеты
Que giran sin reposo что крутится беспокойно
Entonces en mi interior тогда внутри меня
Se abre de nuevo la herida Рана вновь открыта
Como torrente agitado Как бурлящий поток
Que apresura la caída что ускоряет падение
Pues mi espíritu sufrió Ну, мой дух пострадал
Desarraigo tan fatal Искоренение так фатально
Como lágrimas de hielo Как слезы льда
Que derrite el vendaval что растопит бурю
Desterrado en este mundo Изгнанный в этом мире
Abandonado a mi suerte бросил на произвол судьбы
Tan lejos de mi morada так далеко от моей обители
Que no me asalte la muerteНе позволяй смерти напасть на меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: