| «This is it, my one shot at the big time;
| «Вот и все, мой единственный шанс на успех;
|
| I better make it count, stand up and be heard
| Я лучше сделаю это, встану и буду услышан
|
| Cause I know, if the radio plays this song
| Потому что я знаю, если радио играет эту песню
|
| All the kids will buy it for maybe a month from now
| Все дети будут покупать его, может быть, через месяц
|
| And I won’t be cool anymore
| И я больше не буду крутым
|
| I’ve been doing this for the last twelve years
| Я делаю это последние двенадцать лет
|
| Through all the times when no one cared
| Через все времена, когда никто не заботился
|
| Everybody wants a piece of me:
| Все хотят кусочек меня:
|
| Sign on the dotted line
| Подпишите пунктирную линию
|
| Make what’s theirs is mine
| Сделать то, что принадлежит им, моим
|
| It’ll make you rich you’ll see
| Это сделает тебя богатым, вот увидишь
|
| And there’s a million more just like me
| И еще миллион таких же, как я
|
| And I don’t know what’s cool anymore
| И я больше не знаю, что круто
|
| Who am I to say?
| Кто я такой, чтобы сказать?
|
| If you can’t make that decision on your own
| Если вы не можете принять это решение самостоятельно
|
| Then you’re pretty fucking dumb anyway
| Тогда ты все равно чертовски тупой
|
| This generation: no motivation
| Это поколение: нет мотивации
|
| Instantaneous gratification
| Мгновенное удовлетворение
|
| Remote controls, and MTV
| Пульты дистанционного управления и MTV
|
| And a generation that’s hypnotized
| И поколение, которое загипнотизировано
|
| Lulled by repititious lies
| Убаюканный повторяющейся ложью
|
| Spoon-fed all their corporate programming
| Ложка накормила все их корпоративные программы
|
| And I’m not a one-hit-wonder looking to get rich
| И я не чудо-одиночка, стремящаяся разбогатеть
|
| I’m not trying to sell out my songs
| Я не пытаюсь продать свои песни
|
| I was here before they’d exploited our scene;
| Я был здесь до того, как они использовали нашу сцену;
|
| I’ll be here when they’re dead and fucking gone
| Я буду здесь, когда они умрут и уйдут
|
| I don’t know what’s cool anymore
| Я больше не знаю, что круто
|
| And I don’t care what’s cool anymore
| И мне уже все равно, что круто
|
| I don’t know what’s cool anymore
| Я больше не знаю, что круто
|
| And I don’t think that I ever cared." | И я не думаю, что меня это когда-либо заботило». |