| One day he woke up in a faked democraty.
| Однажды он проснулся в поддельной демократии.
|
| But he didn’t want to believe in this.
| Но он не хотел в это верить.
|
| The taste of mankind had gone with his community’s death.
| Вкус человечества ушел со смертью его общины.
|
| Who then can believe in man?
| Кто тогда может верить в человека?
|
| Vengeance was set on his mind to prove to himself there is a justice
| Он задумал отомстить, чтобы доказать себе, что есть справедливость
|
| In the sky above
| В небе выше
|
| But he broke his wings on the edge of humanity, but he never ever said a word.
| Но он сломал свои крылья на краю человечества, но никогда не сказал ни слова.
|
| So much blood that flew from you
| Столько крови утекло от тебя
|
| So many sores you hide on you
| Так много язв ты скрываешь от себя
|
| So many scars we see on you
| Так много шрамов мы видим на тебе
|
| So much blood that flew from you
| Столько крови утекло от тебя
|
| So many sores you hide on you
| Так много язв ты скрываешь от себя
|
| Open up your eyes and take your time to realize what says the dying voice of a
| Откройте глаза и не торопитесь, чтобы понять, что говорит умирающий голос
|
| cut tongue
| отрезать язык
|
| Cause i scream, but he’s screaming louder, louder, he’s screaming as dead
| Потому что я кричу, но он кричит громче, громче, он кричит как мертвый
|
| Years aften years, what did u discover?
| Годы за годами, что ты открыл?
|
| Man still continue to fight until it’s over
| Человек все еще продолжает бороться, пока все не закончится
|
| Blinded by a religion, a nation, a fuckin flag.
| Ослепленный религией, нацией, гребаным флагом.
|
| Totalitarian ways are made to meet a libertarian philosophy growing beneath a
| Тоталитарные подходы созданы, чтобы соответствовать либертарианской философии, растущей под
|
| pile of bodies dead for freedom
| куча тел умерших за свободу
|
| Cause now the fight has become evident
| Потому что теперь борьба стала очевидной
|
| Something curious:
| Что-то любопытное:
|
| The human behaviour
| Поведение человека
|
| Don’t talk anymore as a man
| Не говори больше как мужчина
|
| Your gun is your wife
| Твой пистолет - твоя жена
|
| & don’t even falk at all
| и даже не говори вообще
|
| It’s another dimension
| Это другое измерение
|
| Some game of grown-ups
| Какая-то игра взрослых
|
| Where loosing is dying
| Где проигрыш умирает
|
| But you didn’t write the rules
| Но вы не написали правила
|
| Cause it’s comfortable to criticize
| Потому что удобно критиковать
|
| To debate about the psychological meaning of war,
| Чтобы спорить о психологическом значении войны,
|
| When you’re not inside
| Когда ты не внутри
|
| So much blood that flew from you
| Столько крови утекло от тебя
|
| So many sores you hide on you
| Так много язв ты скрываешь от себя
|
| So many scars we see on you
| Так много шрамов мы видим на тебе
|
| So much blood that flew from you
| Столько крови утекло от тебя
|
| So many sores that bleed
| Так много язв, которые кровоточат
|
| Recall he didn’t betray
| Напомним, он не предал
|
| Recall he didn’t talk in order to save you
| Вспомни, что он говорил не для того, чтобы спасти тебя.
|
| Recall we couldn’t do the same in our small lives
| Вспомните, что мы не могли сделать то же самое в нашей маленькой жизни
|
| Recall that we could still betray and live with the shame to be alive
| Вспомним, что мы все еще можем предать и жить со стыдом за то, что живы
|
| On warfields
| На полях сражений
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Take care
| Заботиться
|
| But don’t talk
| Но не говори
|
| You’re in jail
| Вы в тюрьме
|
| You can’t walk
| ты не можешь ходить
|
| You’re in hell
| ты в аду
|
| Die
| Умереть
|
| Mute
| Немой
|
| They pour the salt in your sores
| Они сыплют соль на твои язвы
|
| The shut every doors
| Закрыть все двери
|
| The showed you what they call war
| Они показали вам, что они называют войной
|
| A world not going far
| Мир, который не уйдет далеко
|
| Your mind is gone
| Ваш разум ушел
|
| Your body is stone
| Ваше тело каменное
|
| They destroy you,
| Они уничтожают тебя,
|
| They go on
| Они продолжают
|
| But you won | Но ты выиграл |