Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slug n Ya Noggin, исполнителя - Psychopathic Rydas.
Дата выпуска: 03.01.2000
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Slug n Ya Noggin(оригинал) |
Yeah, hold still muthafucka! |
Hold still |
muthafucka!!! |
Hehehe |
Stepped in the spot, Rydas set deep |
Some faggot ass mothafucka wanna get his peep on |
I said, «relax, I’m taggin' this kid’s bitch |
Besides, my trigger finger’s startin' to itch.» |
Fool steps up, startin' to wanna talk shit |
Two steps back, bust him in his fuckin' lip |
Fallin' to the floor, the mothafucka keeps talkin' |
So I pulled my shit, he got a slug in the noggin |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya better think twice |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya head ain’t nice |
My turn? |
Wait. |
Lemme check this |
One bullet… I miss |
And I’ma have to walk all the way over there |
And stick something sharp in your neck |
Wack |
Lookin' nothin' like a homicidal lunatic |
I’d rather just shoot you and be done with it |
Forget it |
I ain’t about to miss |
I’ma leave his eyeball hangin' out like Bushwick |
Down to peel your cap quick |
Fuck all this rap shit |
You’re a long way from home |
Infra-red beam on your dome |
No mercy on a hater now I caught ya sleepin' |
Creepin' |
With the window open, Foe Foe peepin' |
Heat seekin' |
Bullets no bullshit, second guesses |
Have your family up in black dresses |
I’m a thug |
Who only need one slug |
No love |
First shot |
Punch his lights, time clock |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya better think twice |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya head ain’t nice |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya better think twice |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya head ain’t nice |
You better back up bitch 'fore I peel your wig back |
Or your face get cracked |
By my Louisville bat |
You punk mothafucka, why you still talkin' shit? |
Don’t you know I be from the Ryda clique? |
I be Cell Block, and if you wanna fight |
Bring it on mothafucka, 'cause tonight’s the night |
For you to meet your maker at the end of the fall |
Because Rydas are known to put slugs in ya noggin |
First things first, I done clapped one kid tonight |
Now this mothafucka wanna flap his jaws at the |
stoplight |
Yo, I’m a Ryda, I don’t give a fuck who you know |
Bitch, I’m Full Clip, so I pulled him out his window |
Beast scared of beef, and yo, I’m by myself |
He had 320 and reachin' everything on the top shelf |
However big, I don’t give a fuck, you know the slogan |
Cock the gat back, boo-yaa! |
Slug in the noggin |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya better think twice |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya head ain’t nice |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya better think twice |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya head ain’t nice |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya better think twice |
Slug in ya noggin! |
(Slug in ya noggin) |
Slug in ya noggin! |
Ya head ain’t nu-nice |
Nuttin' nice… ya! |
ya! |
(перевод) |
Да, держись, ублюдок! |
Не двигайтесь |
ублюдок!!! |
Хе-хе-хе |
Встал на место, Ридас глубоко погрузился |
Какой-то пидор, задница, мотафукка, хочет заглянуть в него. |
Я сказал: «Расслабься, я помечаю суку этого ребенка |
Кроме того, у меня начинает чесаться указательный палец. |
Дурак подходит, начинает хотеть говорить дерьмо |
Два шага назад, врежь ему в гребаную губу |
Падая на пол, ублюдок продолжает говорить |
Так что я вытащил свое дерьмо, у него слизняк в голове |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я лучше подумайте дважды |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я голова не хорошо |
Мой ход? |
Ждать. |
Дай мне проверить это |
Одна пуля... я скучаю |
И мне придется пройти весь путь туда |
И воткни что-нибудь острое в шею |
Вак |
Выглядит не так, как сумасшедший-убийца |
Я лучше просто застрелю тебя и покончу с этим. |
Забудь это |
Я не собираюсь скучать |
Я оставлю его глазное яблоко болтающимся, как Бушвик |
Вниз, чтобы быстро снять кепку |
К черту все это рэп-дерьмо |
Вы далеко от дома |
Инфракрасный луч на вашем куполе |
Нет пощады ненавистнику, теперь я поймал тебя спящим |
Ползучая |
С открытым окном, Foe Foe peepin ' |
Тепло ищет |
Пули не фигня, вторые догадки |
Оденьте свою семью в черные платья |
я бандит |
Кому нужен только один слаг |
Нет любви |
Первый выстрел |
Пробейте его огни, часы времени |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я лучше подумайте дважды |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я голова не хорошо |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я лучше подумайте дважды |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я голова не хорошо |
Лучше поддержи суку, пока я не снял твой парик |
Или ваше лицо потрескается |
Моя летучая мышь из Луисвилля |
Ты панк-ублюдок, почему ты все еще говоришь дерьмо? |
Разве ты не знаешь, что я из клики Райда? |
Я буду Cell Block, и если ты хочешь драться |
Принесите это на mothafucka, потому что сегодня ночь |
Чтобы вы встретились со своим создателем в конце осени |
Потому что Райды, как известно, засовывают пули в голову |
Перво-наперво, сегодня вечером я похлопал одному ребенку |
Теперь этот ублюдок хочет хлопать челюстями по |
светофор |
Эй, я Райда, мне плевать, кого ты знаешь |
Сука, я полный клип, поэтому я вытащил его из окна |
Зверь боится говядины, и йоу, я один |
У него было 320 и он достиг всего на верхней полке |
Каким бы большим я ни был, мне похуй, ты знаешь лозунг |
Взведите гат назад, бу-яа! |
Слизняк в голове |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я лучше подумайте дважды |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я голова не хорошо |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я лучше подумайте дважды |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я голова не хорошо |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я лучше подумайте дважды |
Слизняк в голове! |
(Слизняк в голове) |
Слизняк в голове! |
Я голова не nu-хорошо |
Нутин хороший ... да! |
я! |