| Gunsmoke.
| Пороховой дым.
|
| I wanna live to be an old ass gangsta tired as fuck
| Я хочу жить, чтобы быть старой гангстерской задницей, уставшей до чертиков
|
| and in a black wheelchair rollin' down a hill bustin'
| и в черной инвалидной коляске катится вниз по холму,
|
| I don’t lift shit or work out, I do finger curls
| Я ничего не поднимаю и не тренируюсь, я сгибаю пальцы
|
| I’m straight gangsta, smoking sherm and fuckin' fat girls
| Я гангстер, курю шерм и трахаю толстых девчонок.
|
| (Lil' Shank)
| (Маленький Шанк)
|
| Now get her barkin' at cha her vital leave you missin' a jump
| Теперь заставь ее лаять на ча, ее жизненно важный уход, ты пропустишь прыжок
|
| Turn a jump into a powerful punch she got that vibe
| Превратите прыжок в мощный удар, она получила эту атмосферу
|
| And power other side of the gat a shaky muthafucka
| И власть на другой стороне гата - шаткий ублюдок
|
| Who was thuggin' 2 minutes ago but now he just a sucka
| Кто был бандитом 2 минуты назад, но теперь он просто отстой
|
| (Full Clip)
| (Полный клип)
|
| When my pistol goes POW you head gets to drippin'
| Когда мой пистолет уходит в плен, с головы капает кровь.
|
| When my pistol gets to swingin everybody’s dippin'
| Когда мой пистолет начинает размахивать, все окунаются
|
| In the club in the streets or all up in your bedroom
| В клубе на улицах или в твоей спальне
|
| Bitch now run that shit or feel Full Clip’s full clip
| Сука, теперь запусти это дерьмо или почувствуй полный клип Full Clip
|
| (Sawed Off)
| (Отпилен)
|
| Can you smell that thick smoke gunpowder sucka
| Ты чувствуешь запах этого густого порохового дыма?
|
| Straight from the barrel to your dome muthafucka
| Прямо из бочки к твоему куполу, ублюдок.
|
| Inhale exhale that smells so well
| Вдох выдох, который так хорошо пахнет
|
| Sawed off shotgun heavy smoke big shells
| Отпилил дробовик тяжелый дым большими снарядами
|
| DAMN Sawed Off just blew your muthafuckin' head off
| DAMN Sawed Off просто снес твою гребаную голову
|
| (Sawed off, hauled off, and blew your jaw off)
| (Отпилил, вытащил и снес тебе челюсть)
|
| Gunsmoke worse then secondhand lung smoke
| Пороховой дым хуже, чем пассивный легочный дым
|
| Smoke toke fall asleep forever never woke | Дым токе заснул навсегда никогда не проснулся |
| Rydas ride on every bitch until they get broke
| Райды катаются на каждой суке, пока они не разорятся
|
| Gunsmoke slit throats bitch don’t get choked
| Gunsmoke перерезал горло, сука, не задохнулась
|
| Gunsmoke simmer down hoe don’t provoke
| Пороховой дым кипит, мотыга, не провоцируй
|
| Gunsmoke better he the murder that the Rydas wrote
| Gunsmoke лучше, чем убийство, которое написали Rydas
|
| (Cell Block)
| (Тюрьма)
|
| My 9 millimeter stays loaded ready to explode
| Мой 9-миллиметровый остается заряженным, готовым взорваться
|
| And leave a couple holes in your fuckin' Fubu clothes
| И оставь пару дырок в своей гребаной одежде Fubu.
|
| Still bustin' out the window of a black truck
| Все еще вылетаю из окна черного грузовика
|
| If you a gangsta and feel me throw ya guns up, GUNS UP
| Если ты гангста и чувствуешь, как я подбрасываю тебе оружие, ОРУЖИЕ
|
| (Foe Foe)
| (Враг враг)
|
| I been blinded by the smoke from my sawed off double barrel 12 gauge
| Меня ослепил дым от моего обрезанного двуствольного 12-го калибра
|
| With tape on the handle straight from the old days
| С лентой на ручке прямо из старых времен
|
| Original gangsta '85 is when I started sellin' weed for my father
| Оригинальная гангста 85 года – это когда я начал продавать травку своему отцу.
|
| From here to Pearl Harbor
| Отсюда до Перл-Харбора
|
| (Bullet)
| (Пуля)
|
| I create gunsmoke but suckas never get to see that
| Я создаю пороховой дым, но сосунки никогда не увидят этого
|
| Dead on they back with a smoky hole in they neck
| Мертвые на спине с дымной дырой в шее
|
| I hit the smoke from the barrel it numbs like cocaine
| Я ударил дымом из бочки, он онемеет, как кокаин
|
| I told my boys and now the Rydas all be gunsmokin'
| Я сказал своим мальчикам, и теперь Райды все курят
|
| (Full Clip)
| (Полный клип)
|
| Suffer to ya dome, nose smell the smoke before you die
| Страдай свой купол, нос нюхает дым, прежде чем ты умрешь
|
| Gunpowder mixed with that Peruvian ya-ya
| Порох, смешанный с этим перуанским я-я
|
| Brains splattered on the wall a hole in ya head
| Мозги разбрызганы по стене, дыра в голове
|
| But I ain’t wastin' my oop I scoop it up and sell it again | Но я не трачу зря, я зачерпываю его и снова продаю |
| You stupid mother fucker don’t provoke the gunsmoke
| Ты, тупой ублюдок, не провоцируй пороховой дым
|
| Gunsmoke worse then second hand lung smoke
| Пороховой дым хуже, чем пассивный легочный дым
|
| Smoke toke fall asleep forever never woke
| Дым токе заснул навсегда никогда не проснулся
|
| Rydas ride on every bitch till they get broke
| Райды катаются на каждой суке, пока они не разорятся
|
| Gunsmoke slit throats bitch don’t get choked
| Gunsmoke перерезал горло, сука, не задохнулась
|
| Gunsmoke simmer down hoe don’t provoke
| Пороховой дым кипит, мотыга, не провоцируй
|
| Gunsmoke better he the murder that the Rydas wrote
| Gunsmoke лучше, чем убийство, которое написали Rydas
|
| (Sawed Off)
| (Отпилен)
|
| Watch the sparks fly and the bodies start to fall
| Смотри, как летят искры, и тела начинают падать.
|
| Whole block lit up like it was Vietnam
| Весь квартал осветился, как будто это был Вьетнам
|
| And I ain’t done letting loose yet show me ya chest
| И я еще не устал, покажи мне свою грудь
|
| I fill it up with fuckin' pebbles and leave you with a smoky vest
| Я наполняю его гребаной галькой и оставляю тебе дымчатый жилет
|
| (Cell Block)
| (Тюрьма)
|
| BLAH I shot you there’s a hole six inches wide
| БЛА, я выстрелил в тебя, там дыра шириной шесть дюймов
|
| From the front of your chest clean threw your backside
| Спереди груди чисто выбросил зад
|
| Next time you’ll notice stop your gums are flappin' low
| В следующий раз, когда вы заметите, что ваши десны хлопают низко
|
| Your just another bitch in the mist of my gunsmoke
| Ты просто еще одна сука в тумане моего порохового дыма
|
| (Lil' Shank)
| (Маленький Шанк)
|
| Life taker is sparkling in the sun
| Life Taker сверкает на солнце
|
| Got smoke comin' out of her mouth like she just popped one
| У нее изо рта идет дым, как будто она только что вытащила один
|
| In somebody’s direction for nothing at all
| В чьем-то направлении ни за что
|
| Her seeds are death assured to make anyone fall
| Ее семена гарантированы смертью, чтобы заставить любого упасть
|
| (Foe Foe)
| (Враг враг)
|
| You can see the flame come out of the gun | Вы можете видеть, как пламя выходит из пистолета |
| If it’s ya name ya better run cause I ain’t yellin' for fun
| Если это твое имя, тебе лучше бежать, потому что я кричу не ради забавы.
|
| You catch a hot one not one three in ya chest
| Вы ловите горячую, а не одну тройку в груди
|
| And when the smoke clears I’ma be the one with the vest, BOO YA | И когда дым рассеется, я буду в жилете, БУ-Я |