
Дата выпуска: 08.08.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Born 2 Ride(оригинал) |
You know when I was little |
I used to look at my father and say… |
«ey daddy, how come those other coconuts got fuzz on em and I don’t? |
«And he said to me… |
«son, one day you’ll grow up to be fuzzy like the rest of us coconuts.» |
And I said «daddy I don’t necesarilly wanna be fuzzy, I wanna ride… |
like the mutha fukin rydas mutha phucka! |
" |
On the day I was born, I got slapped on the ass |
I pulled a .44 and chopped that fuckin doctor in half. |
And I got a little skii mask when I turned 11 |
On my 12 birthday I got dat ak-47 |
Now heaven is a mystery to me but I’m so far gone |
I keep that licorice with me your candys mine homes |
My whole life I’ve been bred for the game |
Baggin dames, slang, keg, an always ride with tha thang |
Comin up younge always new id be a crook, |
Straight up off the aper streets that white powder learned to cook |
Was 11 years old when I sold my first slab |
13, that’s to me, hustled right up into rehab, |
They let me out, teenagers gotta get paid |
Bought my first pistol killed my first man the same day |
Was born to die before the twinkle in my daddy’s eye |
Kicked up out my mommas ass, young dirt was born to ride |
On these every damn streets. |
On these every damn beats. |
Is there a chain on my neck. |
I put the whole game in check. |
This damn money that’s mine. |
Every dime, every time. |
Born to ride. |
Ever since a young buck never hesitate to put em up |
Tossin signs, wavin the colors, dats what’s up |
Only fuck with talk and trust and crack a muthaphuckas head if he refuse to |
hear me when I say I’m ridin till I’m dead |
I was born to be the one that your cusin wanna imitate, |
Momma wanna fuck, and yo sister wanna date. |
Don’t hate muthafucka you know I was born to ride |
Switches on dat black truck hittin side to side |
Sideways swervin, gas peddle masha |
I dizzy gettin money spreadin through me like some cancer |
Wraiths no good for society but numba one in the streets |
I feel me an' mine in trouble, I pull da heat. |
I ain’t scared a little time, it’s just time |
Especially when it involves for gettin down for my grime |
It’s all I do Bitch, it’s all I was born to do. |
Ride or die give me more crews to run through |
Born to ride, ready to die, if somebody low |
Passin heat out in the street, and when I smell the gun smoke, it kinda take me |
back to when I was younger watchin the police shootin at my pops and my brother |
I got a gat when I was bigger but ain’t gonna pull the trigga so I fuck around |
with shit cause a rydas a real killa! |
Dis glock is a real strilla, underground in the street |
Straight jackets with tha candy whips and badass beats. |
I was born for shootouts and scootin in a hurry |
Blood on my winshield, smearin an blurry my momma was born to worry |
Wrong by da jury |
I was born to be a ryda till I’m gone and buried |
Rydas chase cheese, dat we faced with a disease |
Store manager on his knees… my trigger squeezed |
A hooligan, fuck school it’s ride or die on the grind |
Till this day ain’t shit changed my mind |
See basically |
The moral of the story is you can’t be tought how to ride baby |
It’s like hazel eyes either you was born with it or you wasn’t |
Look at that jaguar out there in the parkin lot |
Got them 32 inch rims on em |
Baby I was born with them, I didn’t aquire them |
I was born to ride |
Yeah pass me dat dro muthaphucker |
(перевод) |
Вы знаете, когда я был маленьким |
Раньше я смотрел на отца и говорил… |
«Эй, папочка, почему на этих других кокосах есть пушок, а у меня нет? |
«И он сказал мне… |
«Сын, однажды ты вырастешь и будешь таким же пушистым, как и все мы, кокосы». |
И я сказал: «Папа, я не обязательно хочу быть пушистым, я хочу кататься… |
как mutha fukin rydas mutha phucka! |
" |
В день моего рождения меня шлепнули по заднице |
Я вытащил 44-й калибр и разрубил этого гребаного доктора пополам. |
И я получил маленькую лыжную маску, когда мне исполнилось 11 лет |
В свой 12 день рождения я получил этот ак-47 |
Теперь небеса для меня загадка, но я так далеко ушел |
Я держу эту лакрицу со мной, твои конфеты, мои дома |
Всю свою жизнь я был воспитан для игры |
Бэггинские дамы, сленг, бочонок, всегда езжу с этим |
Поднимайся, молодой, всегда новый, будь мошенником, |
Прямо с аперных улиц, которые научились готовить белый порошок |
Мне было 11 лет, когда я продал свой первый слэб |
13 лет, это для меня, поторопились прямо в реабилитационный центр, |
Меня выпустили, подросткам нужно платить |
Купил свой первый пистолет, убил первого человека в тот же день |
Родился, чтобы умереть до блеска в глазах моего папы |
Выгнал мою маму в задницу, молодая грязь родилась, чтобы кататься |
На этих чертовых улицах. |
На этих бьется каждый черт. |
У меня на шее цепь? |
Я поставил под контроль всю игру. |
Эти чертовы деньги, которые принадлежат мне. |
Каждую копейку, каждый раз. |
Рожден чтобы ездить. |
С тех пор, как молодой олень никогда не стесняется их ставить |
Знаки Tossin, размахивающие цветами, да, что случилось |
Только трахаться с разговорами и доверием и ломать голову muthaphuckas, если он отказывается |
Услышьте меня, когда я говорю, что буду кататься, пока не умру |
Я родился, чтобы быть тем, кому хочет подражать твой кузен, |
Мама хочет трахаться, а твоя сестра хочет встречаться. |
Не ненавидь muthafucka, ты знаешь, я родился, чтобы кататься |
Включает черный грузовик, бьющийся из стороны в сторону. |
Боком сворачиваю, торгую газом маша |
У меня кружится голова, деньги распространяются через меня, как какой-то рак |
Призраки бесполезны для общества, но тупица на улицах |
Я чувствую, что я и моя в беде, я тяну тепло. |
Я не боюсь немного времени, это просто время |
Особенно, когда это связано с моей грязью |
Это все, что я делаю, сука, это все, для чего я родился. |
Поезжай или умри, дай мне больше экипажей, чтобы пробежать |
Рожденный ездить, готовый умереть, если кто-то низко |
Прохожу жару на улице, и когда я чувствую запах ружейного дыма, это как бы уносит меня. |
назад, когда я был моложе, наблюдая, как полиция стреляет в моих пап и моего брата |
У меня есть револьвер, когда я был больше, но я не собираюсь тянуть триггу, поэтому я трахаюсь |
с дерьмом вызвать rydas настоящая килла! |
Dis glock - настоящая стрилла, под землей на улице |
Прямые куртки с леденцами и крутыми битами. |
Я рожден для перестрелок и спешки |
Кровь на моем ветровом стекле, размытое пятно, моя мама родилась, чтобы беспокоиться |
Неправильно присяжных |
Я родился, чтобы быть ридой, пока меня не убьют и не похоронят |
Ридас гоняется за сыром, потому что мы столкнулись с болезнью |
Менеджер магазина на коленях… мой курок нажат |
Хулиган, к черту школу, он ездит или умирает на ходу |
До сих пор ни хрена не передумал |
См. в основном |
Мораль этой истории в том, что тебя нельзя научить ездить верхом, детка. |
Это как карие глаза: либо ты родился с ними, либо нет |
Посмотри на этого ягуара на парковке |
Получил на них 32-дюймовые диски. |
Детка, я родился с ними, я их не приобрел |
Я родился, чтобы кататься |
Да, передай мне этот ублюдок |
Название | Год |
---|---|
Guilty | 2018 |
Last Ride | 2018 |
Gunsmoke | 2018 |
Scrimps | 2018 |
Ride Off | 2018 |
Money Green | 2018 |
Murder fo' Hire | 2018 |
Fuck the Club | 2011 |
My Lil' Rydas | 2007 |
Killin' Shit | 2007 |
Bandanas | 2007 |
Duk da Fuk Down! | 2007 |
Somebody's Gettin' Shot | 2007 |
Ghetto Fantasies | 2000 |
Who? | 2000 |
Killa Ova Nuttin' | 2000 |
R-U-A Ryda | 2000 |
Everyday | 2000 |
Ryda Hata | 2000 |
Slug n Ya Noggin | 2000 |