Перевод текста песни Three Cord Bond - Propaganda

Three Cord Bond - Propaganda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Cord Bond , исполнителя -Propaganda
Песня из альбома: Selected Songs
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.03.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Humble Beast

Выберите на какой язык перевести:

Three Cord Bond (оригинал)Трехпроводная связь (перевод)
Huh Хм
And I watched them covet our style, our confidence, natural rhythm И я видел, как они жаждут нашего стиля, нашей уверенности, естественного ритма.
Our terms of endearment, but not our struggle Наши выражения нежности, но не наша борьба
And them products of the ghetto, what poverty can produce И их продукты гетто, что может произвести бедность
And oddly enough, we giggled when you mimicked us, sweet revenge И как ни странно, мы хихикнули, когда ты передразнил нас, сладкая месть
Homies not stupid can tell the difference between Кореши не глупые могут сказать разницу между
Admiration and mockery, please Восхищение и насмешка, пожалуйста
So we protected our music because truthfully Поэтому мы защитили нашу музыку, потому что честно
We thought it was all we had Мы думали, что это все, что у нас было
And watched y’all make a killing off it, hip hop to jazz И смотрел, как вы все зарабатываете на этом, от хип-хопа до джаза
Elvis, to Fats Domino, Patra to Gwen Stefani Элвис — Фэтсу Домино, Патра — Гвен Стефани
And the fact them names are foreign that’s just what I’m pointing to И тот факт, что их имена иностранные, это то, на что я указываю.
You imitated Jamaicans, attempted to grow dreads and Вы подражали ямайцам, пытались отрастить дреды и
Commodified reggae, that’s Marley’s face on everything Коммодифицированное регги, это лицо Марли во всем
Your children uses faith as an excuse to smoke weed Ваши дети используют веру как предлог, чтобы курить травку
So we grew angry unaware of God’s plan for rescue Поэтому мы рассердились, не зная о Божьем плане спасения.
But we ain’t know better, got a flawed version of personhood Но мы не знаем лучше, у нас есть ошибочная версия личности
Identifying only by being victims of oppression Идентификация только по тому, что вы являетесь жертвой угнетения
A true story Правдивая история
And I watched them covet your camaraderie, your sense of family И я видел, как они жаждали твоего товарищества, твоего чувства семьи
Your food and work ethic, but not your struggle Ваша еда и трудовая этика, но не ваша борьба
And we were jealous you had a homeland, a native tongue А мы завидовали, что у тебя есть родина, родной язык
And your parents spoke in it, we were just the offspring of the broken И твои родители говорили в нем, мы были просто отпрысками разбитого
Hopeless, so we all learn Swahili as if we knew we were from that region Безнадежно, поэтому мы все учим суахили, как если бы знали, что мы из этого региона.
Silly, we know, but what you supposed to do when all you know Глупо, мы знаем, но что ты должен делать, когда все, что ты знаешь
Your closest cultural customs are similar to your captors? Ваши самые близкие культурные обычаи похожи на ваших похитителей?
Huh, pastor? А, пастор?
Easier to blame them economic woes on Легче обвинить их в экономических бедах
Filth filtering through our borders Грязь, фильтрующая наши границы
Immigrant job hoarders Иммигранты, собирающие рабочие места
We should all just deport them all on one bus Мы все должны просто депортировать их всех на одном автобусе
It’s stupid us, broad brush Глупые мы, широкая кисть
We thought you were all Mexican, it’s dumb, I know Мы думали, что вы все мексиканцы, это глупо, я знаю
I’m sorry, it’s embarrassing, forgive us, we were jealous Прости, стыдно, прости нас, мы ревновали
We ain’t know better, selfish, angry, prideful Мы не знаем лучше, эгоистичны, злы, горды
Willie lynching, fighting over the same piece of mud pie Линчевание Вилли, борьба за один и тот же кусок пирога с грязью
Cómo se dice?Как играть в кости?
Lo siento mucho.Lo siento mucho.
Por favor Пожалуста
We all need grace much more Нам всем нужна благодать гораздо больше
That’s a true story Это реальная история
And we coveted your privilege, your generational wealth И мы жаждали вашей привилегии, вашего богатства поколений
Your unquestioned personhood, but not your struggle Ваша бесспорная личность, но не ваша борьба
And we felt it wasn’t fair, we wanted your options И мы чувствовали, что это несправедливо, нам нужны были ваши варианты
Your grasp on proper doctrines and literature, it’s silly huh? Твое понимание правильных доктрин и литературы, это глупо, да?
Your American dream, apple pie, worked for you Твоя американская мечта, яблочный пирог, сработала на тебя
So we worked for you Поэтому мы работали для вас
You made it seem so easy — grit your teeth, you could succeed too Вы сделали это так легко — стисните зубы, вы тоже можете добиться успеха
We ain’t know your story, shoot we thought white was white Мы не знаем твоей истории, черт возьми, мы думали, что белое было белым
Not Irish or Celtic, or the Bolshevik plight Не ирландское или кельтское, или большевистское положение
Or the pain of bearing stains inherited Или боль от пятен, унаследованных по наследству
You said you wasn’t there, it ain’t fair Вы сказали, что вас там не было, это несправедливо
You wouldn’t dare, but we ain’t care Вы не посмеете, но нам все равно
But we ain’t know better, you told us you struggle too — Но мы не знаем лучше, вы сказали нам, что вы тоже боретесь -
Rednecks and trailer parks, me and you are cool Реднеки и трейлерные парки, я и ты крутые
I hurt like you мне больно, как тебе
But that was fire for the fuel that boiled into them riots Но это был огонь для топлива, которое вскипело в них беспорядки
Y’all was so confused and truthfully so were we Вы все были так сбиты с толку и, честно говоря, мы тоже
But now we understand we suffered the same stain Но теперь мы понимаем, что пострадали от одного и того же пятна
We gain from a shared ancestor, we all descend from Adam’s sin Мы получаем от общего предка, мы все произошли от греха Адама
Riddles every inch of us, but now we see clearly Загадывает каждый наш дюйм, но теперь мы ясно видим
That Crimson Cord is one rope made from many strands Этот багровый шнур – это одна веревка, состоящая из множества нитей.
And each its own color, but now it clearly stands И каждому свой цвет, но теперь четко стоит
Dyed the color red from our Savior’s blood shed Окрасил красный цвет от пролитой крови нашего Спасителя
And a rope finds its strength from multiple lines wrapped И веревка находит свою силу от нескольких веревок, обернутых
Around each other until they’re all perfectly intertwined Вокруг друг друга, пока они все идеально не переплетутся
So let’s just call it even and walk through life knowing Так что давайте просто назовем это даже и пойдем по жизни, зная
That a Three Cord Bond is not easily brokenЧто связь "Три шнура" нелегко разорвать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: