Перевод текста песни Three Cord Bond - Propaganda

Three Cord Bond - Propaganda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Cord Bond, исполнителя - Propaganda. Песня из альбома Selected Songs, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.03.2016
Лейбл звукозаписи: Humble Beast
Язык песни: Английский

Three Cord Bond

(оригинал)
Huh
And I watched them covet our style, our confidence, natural rhythm
Our terms of endearment, but not our struggle
And them products of the ghetto, what poverty can produce
And oddly enough, we giggled when you mimicked us, sweet revenge
Homies not stupid can tell the difference between
Admiration and mockery, please
So we protected our music because truthfully
We thought it was all we had
And watched y’all make a killing off it, hip hop to jazz
Elvis, to Fats Domino, Patra to Gwen Stefani
And the fact them names are foreign that’s just what I’m pointing to
You imitated Jamaicans, attempted to grow dreads and
Commodified reggae, that’s Marley’s face on everything
Your children uses faith as an excuse to smoke weed
So we grew angry unaware of God’s plan for rescue
But we ain’t know better, got a flawed version of personhood
Identifying only by being victims of oppression
A true story
And I watched them covet your camaraderie, your sense of family
Your food and work ethic, but not your struggle
And we were jealous you had a homeland, a native tongue
And your parents spoke in it, we were just the offspring of the broken
Hopeless, so we all learn Swahili as if we knew we were from that region
Silly, we know, but what you supposed to do when all you know
Your closest cultural customs are similar to your captors?
Huh, pastor?
Easier to blame them economic woes on
Filth filtering through our borders
Immigrant job hoarders
We should all just deport them all on one bus
It’s stupid us, broad brush
We thought you were all Mexican, it’s dumb, I know
I’m sorry, it’s embarrassing, forgive us, we were jealous
We ain’t know better, selfish, angry, prideful
Willie lynching, fighting over the same piece of mud pie
Cómo se dice?
Lo siento mucho.
Por favor
We all need grace much more
That’s a true story
And we coveted your privilege, your generational wealth
Your unquestioned personhood, but not your struggle
And we felt it wasn’t fair, we wanted your options
Your grasp on proper doctrines and literature, it’s silly huh?
Your American dream, apple pie, worked for you
So we worked for you
You made it seem so easy — grit your teeth, you could succeed too
We ain’t know your story, shoot we thought white was white
Not Irish or Celtic, or the Bolshevik plight
Or the pain of bearing stains inherited
You said you wasn’t there, it ain’t fair
You wouldn’t dare, but we ain’t care
But we ain’t know better, you told us you struggle too —
Rednecks and trailer parks, me and you are cool
I hurt like you
But that was fire for the fuel that boiled into them riots
Y’all was so confused and truthfully so were we
But now we understand we suffered the same stain
We gain from a shared ancestor, we all descend from Adam’s sin
Riddles every inch of us, but now we see clearly
That Crimson Cord is one rope made from many strands
And each its own color, but now it clearly stands
Dyed the color red from our Savior’s blood shed
And a rope finds its strength from multiple lines wrapped
Around each other until they’re all perfectly intertwined
So let’s just call it even and walk through life knowing
That a Three Cord Bond is not easily broken

Трехпроводная связь

(перевод)
Хм
И я видел, как они жаждут нашего стиля, нашей уверенности, естественного ритма.
Наши выражения нежности, но не наша борьба
И их продукты гетто, что может произвести бедность
И как ни странно, мы хихикнули, когда ты передразнил нас, сладкая месть
Кореши не глупые могут сказать разницу между
Восхищение и насмешка, пожалуйста
Поэтому мы защитили нашу музыку, потому что честно
Мы думали, что это все, что у нас было
И смотрел, как вы все зарабатываете на этом, от хип-хопа до джаза
Элвис — Фэтсу Домино, Патра — Гвен Стефани
И тот факт, что их имена иностранные, это то, на что я указываю.
Вы подражали ямайцам, пытались отрастить дреды и
Коммодифицированное регги, это лицо Марли во всем
Ваши дети используют веру как предлог, чтобы курить травку
Поэтому мы рассердились, не зная о Божьем плане спасения.
Но мы не знаем лучше, у нас есть ошибочная версия личности
Идентификация только по тому, что вы являетесь жертвой угнетения
Правдивая история
И я видел, как они жаждали твоего товарищества, твоего чувства семьи
Ваша еда и трудовая этика, но не ваша борьба
А мы завидовали, что у тебя есть родина, родной язык
И твои родители говорили в нем, мы были просто отпрысками разбитого
Безнадежно, поэтому мы все учим суахили, как если бы знали, что мы из этого региона.
Глупо, мы знаем, но что ты должен делать, когда все, что ты знаешь
Ваши самые близкие культурные обычаи похожи на ваших похитителей?
А, пастор?
Легче обвинить их в экономических бедах
Грязь, фильтрующая наши границы
Иммигранты, собирающие рабочие места
Мы все должны просто депортировать их всех на одном автобусе
Глупые мы, широкая кисть
Мы думали, что вы все мексиканцы, это глупо, я знаю
Прости, стыдно, прости нас, мы ревновали
Мы не знаем лучше, эгоистичны, злы, горды
Линчевание Вилли, борьба за один и тот же кусок пирога с грязью
Как играть в кости?
Lo siento mucho.
Пожалуста
Нам всем нужна благодать гораздо больше
Это реальная история
И мы жаждали вашей привилегии, вашего богатства поколений
Ваша бесспорная личность, но не ваша борьба
И мы чувствовали, что это несправедливо, нам нужны были ваши варианты
Твое понимание правильных доктрин и литературы, это глупо, да?
Твоя американская мечта, яблочный пирог, сработала на тебя
Поэтому мы работали для вас
Вы сделали это так легко — стисните зубы, вы тоже можете добиться успеха
Мы не знаем твоей истории, черт возьми, мы думали, что белое было белым
Не ирландское или кельтское, или большевистское положение
Или боль от пятен, унаследованных по наследству
Вы сказали, что вас там не было, это несправедливо
Вы не посмеете, но нам все равно
Но мы не знаем лучше, вы сказали нам, что вы тоже боретесь -
Реднеки и трейлерные парки, я и ты крутые
мне больно, как тебе
Но это был огонь для топлива, которое вскипело в них беспорядки
Вы все были так сбиты с толку и, честно говоря, мы тоже
Но теперь мы понимаем, что пострадали от одного и того же пятна
Мы получаем от общего предка, мы все произошли от греха Адама
Загадывает каждый наш дюйм, но теперь мы ясно видим
Этот багровый шнур – это одна веревка, состоящая из множества нитей.
И каждому свой цвет, но теперь четко стоит
Окрасил красный цвет от пролитой крови нашего Спасителя
И веревка находит свою силу от нескольких веревок, обернутых
Вокруг друг друга, пока они все идеально не переплетутся
Так что давайте просто назовем это даже и пойдем по жизни, зная
Что связь "Три шнура" нелегко разорвать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dr. Mabuse 1985
Duel 1985
The Murder of Love 1985
p:Machinery 1985
Dream Within A Dream 1985
Heaven Give Me Words 1989
Sorry for Laughing 1985
Powerful ft. Propaganda 2018
Bear With Me ft. Marz Ferrer 2017
Only One Word 1989
Symbols and Signs ft. Propaganda 2016
Wound In My Heart 1989
Your Wildlife 1989
Vicious Circle 1990
How Much Love 1989
I Need You More Than Ever ft. Propaganda, Donavan Luke Henry 2018
How Did We Get Here ft. Andy Mineo, JGivens 2016
Beautiful Pain ft. Odd Thomas 2016
The Chase 1985
Excellent 2016

Тексты песен исполнителя: Propaganda