| Chasing after passing visions
| Погоня за мимолетными видениями
|
| And traces buried by the tide
| И следы, похороненные приливом
|
| Chasing after passing visions
| Погоня за мимолетными видениями
|
| And traces buried by the tide
| И следы, похороненные приливом
|
| Hunting for the bygone picture
| Охота за ушедшей картиной
|
| Reviving phantoms of the past
| Возрождение призраков прошлого
|
| Hunting for a bygone picture
| Охота за ушедшим изображением
|
| Chasing after passing visions
| Погоня за мимолетными видениями
|
| Of this magic of your touch
| Этой магии твоего прикосновения
|
| And traces buried by the tide
| И следы, похороненные приливом
|
| Your secret smile, I can’t forget
| Твоя тайная улыбка, я не могу забыть
|
| Chasing after passing visions
| Погоня за мимолетными видениями
|
| We could turn back the pointers of the clock
| Мы могли бы повернуть стрелки часов вспять
|
| And traces buried by the tide
| И следы, похороненные приливом
|
| Oh if I could and if you would | О, если бы я мог, и если бы ты |