| Эй, пастор, ты знаешь, мне тяжело, когда ты цитируешь пуритан
|
| О, драгоценные пуритане
|
| Разве ты не заметил наше выражение лица?
|
| Одно недоумение и разбитое сердце, типа «Не ты тоже, пастор».
|
| Вы знаете, что они были капелланами на невольничьих кораблях, верно?
|
| Вы бы процитировали Колумба чероки?
|
| Вы бы цитировали Кортеса ацтекам, даже если бы их богословие было хорошим?
|
| Это просто воспевает слепую привилегию, согласитесь?
|
| Ваши драгоценные пуритане
|
| Они смотрели в лицо моим предкам с ониксовой и бронзовой кожей
|
| Их политеистическое, ненавидящее Бога лицо
|
| Их скованное, больное, заключенное в тюрьму лицо
|
| И учил Евангелию, в котором говорилось, что Бог имел в виду множество образов, когда Он
|
| создал нас в нем
|
| Следовательно, предназначенное спасение содержит довольство
|
| На этапе, для которого они были даны
|
| Который должен принадлежать начальнику твоего праотца, обладающему имиджем
|
| Говорит ваши драгоценные пуритане
|
| И мой гнев на это учение кричит о незрелом учении
|
| И непонимание Евангелия
|
| Я должен быть доволен на этом этапе, верно?
|
| По словам ваших драгоценных пуритан, разве не этому учил Павел?
|
| О, вы понимаете, но не понимаете
|
| О, если бы мы могли вернуться в Америку, которая когда-то была
|
| Основано на христианских ценностях
|
| Они не строят проповедников, как раньше
|
| О, богатство их откровения
|
| Должно быть приятно не учитывать расу
|
| Должно быть приятно иметь время созерцать звезды
|
| Пастор, ваша бесцветная риторика - это отмазка
|
| Ты видишь мою кожу, а я твою
|
| И они прекрасны, страшно и чудесно, божественно задуманы
|
| Уникальность
|
| Разве мы не должны праздновать это, а не вести себя так, как будто этого нет?
|
| я понял
|
| Ваши пуритане получили это, но
|
| Как получилось, что Святой Дух показал им
|
| В Долине Видения
|
| Не заставлял их стучать в дверь соседей
|
| И сказать: «Нельзя владеть людьми!»
|
| Ваши драгоценные пуритане не были совершенны
|
| Вы романтизируете их, как будто они безошибочны
|
| Как будто скелеты в их шкафу были прощены за их тяжелую работу и
|
| рост табака
|
| Как будто аболиционисты не расисты, а просто сторонники профсоюзов
|
| Как будто Бог говорил только с белыми мальчиками с эпическими бородами
|
| Вы знаете, что Иисус на самом деле не был похож на эти картины
|
| Это был просто парень Микеланджело
|
| Ваши драгоценные пуритане
|
| О, они поняли, но не поняли
|
| Не одно поколение верующих разобралось в браке
|
| между правильным учением и действием
|
| Не унижайте этих людей
|
| Партнеры вашего драгоценного пуританина купили людей
|
| Зачем ты их цитируешь?
|
| Шаг в сторону
|
| Подумайте о собрании, которое цитирует вас
|
| Вы непогрешимы?
|
| Поверь мне, я знаю это чувство
|
| То же чувство, что и у меня, когда люди цитируют меня, как если бы они только знали
|
| Видишь ли, я понимаю, но не понимаю, да
|
| Спроси мою жену
|
| И меня беспокоит, когда вы цитируете пуритан, если честно
|
| По той же причине меня беспокоит, когда меня цитируют
|
| Они драгоценная пропаганда
|
| Так что я думаю, это правда, что Бог действительно использует кривые палки
|
| Чтобы сделать прямые линии
|
| Так же, как ваши драгоценные пуритане |