Перевод текста песни I Ain't Gave Up On You Yet - Propaganda

I Ain't Gave Up On You Yet - Propaganda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Ain't Gave Up On You Yet , исполнителя -Propaganda
Песня из альбома: Crimson Cord
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.01.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Humble Beast

Выберите на какой язык перевести:

I Ain't Gave Up On You Yet (оригинал)Я Еще Не Отказался От Тебя (перевод)
Yeah, I met this girl when I was eight years old Да, я встретил эту девушку, когда мне было восемь лет
What I loved most: she had so much soul Что я любил больше всего: в ней было так много души
When the 10 and 101 meet, the sight was so breathtaking Когда встречаются 10 и 101, зрелище было таким захватывающим
Murals the size of buildings, LA River Фрески размером со здание, Лос-Анджелес Ривер
When you black among eses, gangbanging ain’t an option Когда ты черный среди эсов, групповуха не вариант
But that Krylon aroma made a brother feel alive Но этот аромат Крайлона заставил брата почувствовать себя живым
And it feel like the Creator made boom-bap just for me only И такое ощущение, что Творец сделал бум-бап только для меня
Radio made the night not so lonely Радио сделало ночь не такой одинокой
That’s why I wanna fight when I hear them thug phonies and gangstas Вот почему я хочу драться, когда слышу, как они бандиты и гангстеры
Acting like crack was our savior Действовать как крэк был нашим спасителем
And at times I can’t stand you, but stand I must И иногда я не могу тебя терпеть, но стоять я должен
Love is patient and long-suffering, it’s all in your head Любовь терпелива и долготерпелива, все в твоей голове
And at times hip-hop makes me very upset И иногда хип-хоп меня очень расстраивает
But I ain’t gave up on it yet Но я еще не отказался от этого
And at times America makes me very upset И иногда Америка меня очень расстраивает
But I ain’t gave up on it yet Но я еще не отказался от этого
And low-key, my own people make me very upset И сдержанно, мои собственные люди меня очень расстраивают
But still ain’t gave up on them yet Но все еще не отказался от них еще
And at times, my own city make me very upset И иногда мой собственный город меня очень расстраивает
But still ain’t gave up on it yet Но все еще не отказался от этого еще
That family tree’s a groundhog day of ignorance Это генеалогическое древо - день сурка невежества
Juke joints, speakeasys, been on that ratchetness Juke Joints, Speakeasys, были на этом храповике
Granddad ran the numbers, got mama out the hood Дедушка прогнал цифры, вытащил маму из капюшона
DC was so crazy in the 30's, let me tell ya DC был таким сумасшедшим в 30-х, позвольте мне сказать вам
Uncle Timmy and Alan and Hubbard, they all suffer from Дядя Тимми, Алан и Хаббард, все они страдают
Them typical pitfalls, front like ya’ll ain’t feeling me Их типичные ловушки, впереди, как будто ты меня не чувствуешь
Ya’ll know a line of Appalacia Mountain bootleggers Я знаю линию бутлегеров Аппалачской горы
This transcends race;Это выходит за пределы расы;
ya’ll got moonshine coursing through your veins у тебя самогон струится по твоим венам
Don’t cha?Не ча?
Them is crimes of survival Это преступления выживания
Tax evasion, white collar, pre-Great Depression Уклонение от уплаты налогов, белые воротнички, до Великой депрессии
They say New York trying to escape the same thing Говорят, Нью-Йорк пытается избежать того же
It’s life but be patient, boy, it’s all in your head Это жизнь, но будь терпелив, мальчик, это все в твоей голове
Little brother, I feel you, Vato drive slow Братишка, я тебя чувствую, Вато езжай медленно
Vans with no plates, he’s second generation Фургоны без номеров, он второго поколения
His tio from Sina Loa smuggling people biz Его тио из Сина-Лоа занимается контрабандой людей.
Collotes in training, bald heads and tattoos Коллоты на тренировках, лысые головы и татуировки
Slanging social security numbers, I’m from the 626 Slanging номера социального страхования, я из 626
I know it well, down that 1−10 Я это хорошо знаю, меньше 1−10
Bye abuelita, green card grandpa still works hard Пока, abuelita, дедушка с грин-картой все еще много работает
Only one with good sense, dime a donde vas? Только один со здравым смыслом, Dime a donde vas?
Vaya con Dios mijos tres puntos, calmate homie Vaya con Dios mijos tres puntos, спокойный друг
Corrale, corrale!Коррал, коррал!
I see it in his ojos Я вижу это в его ojos
You feel trapped, don’t you?Вы чувствуете себя в ловушке, не так ли?
You feel like «Why me?» Вы чувствуете: «Почему я?»
But it’s all in your headНо это все в твоей голове
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: