Перевод текста песни Rendez-vous - Priestess, Gemitaiz

Rendez-vous - Priestess, Gemitaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendez-vous , исполнителя -Priestess
Песня из альбома: Rendez-vous
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.03.2020
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tanta Roba

Выберите на какой язык перевести:

Rendez-vous (оригинал)Встреча (перевод)
Guardo questo cielo blu, eh Я смотрю на это голубое небо, да
Sto scrivendo una canzone sad Я пишу грустную песню
Tanta Roba rendez-vous, eh Так много вещей рандеву, да
Eh eh eh eh Эх эх эх
I miei bro sono la crew, eh Мой братан - команда, да
Sono sempre qui con me Они всегда здесь со мной
Anche nelle notti buie Даже в темные ночи
Dove vivo in sbatti Где я живу в челке
Eh, a volte troppo grandi che non potrei raccontarti Эх, иногда слишком большой, чтобы я не мог тебе сказать
Gli occhi addosso dei passanti, eh Глаза прохожих, да
Siamo dei fantasmi Мы призраки
Eh, sempre più distratti Эх, все больше и больше отвлекаюсь
Case bianche che contrastano palazzi Белые дома, которые контрастируют со зданиями
Quel che canto non c'è scritto sulle mappe То, что я пою, не написано на картах
I miei bro con le canne sembrano Sampei Мой братан с розгами похож на Сампея
Jordan quattro snapback bianco, okay Джордан четыре белых Snapback, хорошо
E se non fosse per la musica, sì, per lei И если бы не музыка, да, она
Non sai come vivo Ты не знаешь, как я живу
Non sei come me ты не такой как я
Non sei come me ты не такой как я
Dove vivo Где я живу
Non sai mai com'è Вы никогда не знаете, на что это похоже
Non sai mai com'è Вы никогда не знаете, на что это похоже
Come vivo Как я живу
Non sei come me ты не такой как я
Non sei come me ты не такой как я
Dove vivo Где я живу
Non sai mai com'è Вы никогда не знаете, на что это похоже
Non sai mai com'è Вы никогда не знаете, на что это похоже
Ciao Davide, come va? Привет, Давиде, как дела?
Ho scritto una roba triste in terzinato come piace a noi Я написал немного грустного дерьма в триплете, как нам нравится.
Fammi sapere cosa ne pensi Дайте мне знать, что вы думаете
Anche se non stiamo insieme Даже если мы не вместе
Frate, mandamele piene Брат, пошли их полными
Lo sai che lo faccio bene Вы знаете, я делаю это хорошо
Lo sai che lo faccio bene, no Ты знаешь, я делаю это хорошо, нет.
Mamma diceva «Davide, stai attento agli amici quando li scegli Мама говорила: «Дэвид, будь осторожен с друзьями, когда выбираешь их
In quanti piangeranno insieme a me il giorno che non ti svegli?» Сколько будет плакать со мной в тот день, когда ты не проснешься?»
Li ho scelti pieni di complessi Я выбрал их полных комплексов
E sono rimasti uguali И остались прежними
Non sanno se si sono persi Они не знают, потеряны ли они
Un po' felici, un po' depressi Немного счастлив, немного подавлен
Per questo lo sai poi mi sento bene solo quando aspiro una di queste, sì Для этого вы знаете, что я чувствую себя хорошо только тогда, когда я стремлюсь к одному из них, да
Faccio come se il tempo non esistesse qui Я веду себя так, как будто времени здесь не существует
Guardo il sole dentro così so di esserci Я смотрю на солнце внутри, поэтому я знаю, что я там
Siamo diversi Мы разные
Guardaci cadere a pezzi Смотри, как мы разваливаемся
È inutile non capiresti Это бесполезно, вы бы не поняли
No, baby, non capiresti Нет, детка, ты не поймешь
Non sai come vivo Ты не знаешь, как я живу
Non sei come me ты не такой как я
Non sei come me ты не такой как я
Dove vivo Где я живу
Non sai mai com'è Вы никогда не знаете, на что это похоже
Non sai mai com'è Вы никогда не знаете, на что это похоже
Come vivo Как я живу
Non sei come me ты не такой как я
Non sei come me ты не такой как я
Dove vivo Где я живу
Non sai mai com'è Вы никогда не знаете, на что это похоже
Non sai come vivoТы не знаешь, как я живу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: