Перевод текста песни Retrospect - Pride And Fall

Retrospect - Pride And Fall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Retrospect, исполнителя - Pride And Fall.
Дата выпуска: 19.01.2006
Язык песни: Английский

Retrospect

(оригинал)

Взгляд в прошлое

(перевод на русский)
As the winter let spring comeКак весна приходит на смену зиме,
I shed my skin and come aliveТак и я сменил оболочку и возвратился к жизни.
A new retrospect, a signНовый взгляд на прошлое, символ
And words of torment that hunt the sickИ причиняющие боль слова, что преследуют больную душу.
--
Now this is my shelterТеперь это моё убежище,
And this is my heartИ это моя душа.
You've lived on my weaknessТы играла на моих слабостях,
You torn me apartТы меня уничтожила.
--
[2x:][2x:]
As the time that we have spentКак только закончилось отведённое нам время,
So few of us have followed onТак многие из нас последовали дальше...
A place of refuge, a place called homeУкрытие, место, которое называю домом —
It's in this room where I heal my woundsОно в этой комнате, где я зализываю свои раны...
--
Now this is my shelterТеперь это моё убежище,
And this is my heartИ это моя душа.
You've lived on my weaknessТы играла на моих слабостях,
You torn me apartТы меня уничтожила.

Retrospect

(оригинал)
As the winter let spring come
I shed my skin and come alive
A new retrospect, a sign
And words of torment that hunt the sick
Now this is my shelter
And this is my heart
You’ve lived on my weakness
You tore me apart
As the time that we have spent
So few of us have followed on
A place of refuge, a place called home
It’s in this room where I heal my wounds
Now this is my shelter
And this is my heart
You’ve lived on my weakness
You tore me apart
(перевод)
Как зима пусть придет весна
Я сбросил кожу и ожил
Новая ретроспектива, знак
И слова мучения, которые охотятся за больными
Теперь это мое убежище
И это мое сердце
Ты жил на моей слабости
Ты разорвал меня на части
Как время, которое мы провели
Поэтому немногие из нас следили за
Место убежища, место под названием дом
Именно в этой комнате я исцеляю свои раны
Теперь это мое убежище
И это мое сердце
Ты жил на моей слабости
Ты разорвал меня на части
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Wither 2007
December 2003
Paragon 2003
In My Time of Dying 2007
Elements of Silence 2006
Omniscient 2003
Fade ft. Pride And Fall 2019
Hollow 2013
Sacrament 2006
Sculptor of Lust and Desire 2013
Ego 2006
The Knife 2013
The Perfect Circle 2006
Reborn 2013
The Comforter 2013
Epilogue 2013
Essence of Angels 2006
A River Runs Through It 2013
Fear Your Love 2013
Inside 2003

Тексты песен исполнителя: Pride And Fall

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Underdogs ft. Napoleon Da Legend 2021
Season Suite: Summer 1972
Goiânia a Santiago 2023
Barlara Gülüm 2018
Przez Feeejm ft. Sir Mich 2015
Somebody Loved Me 2022
Edge Of Forever 2007
Black & Cold 2007
Река и камень (стих) 2009
Há Quanto Tempo! 1996